Comparateur des traductions bibliques 1 Rois 22:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Rois 22:33 - Les chefs des chars, voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, s’éloignèrent de lui.
Parole de vie
1 Rois 22.33 - Alors les chefs de chars voient que ce n’est pas le roi d’Israël. Ils le laissent tranquille
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 22. 33 - Les chefs des chars, voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, s’éloignèrent de lui.
Bible Segond 21
1 Rois 22: 33 - Voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, les chefs des chars s’éloignèrent de lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 22:33 - Quand les chefs des chars se rendirent compte que ce n’était pas le roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.
Bible en français courant
1 Rois 22. 33 - et les chefs des chars se rendirent compte que ce n’était pas le roi d’Israël; alors ils cessèrent de le poursuivre.
Bible Annotée
1 Rois 22,33 - Et lorsque les chefs de chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils cessèrent de le poursuivre.
Bible Darby
1 Rois 22, 33 - Et il arriva que, lorsque les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils s’en revinrent de sa poursuite.
Bible Martin
1 Rois 22:33 - Et sitôt que les capitaines des chariots eurent vu que ce n’était pas le Roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.
Parole Vivante
1 Rois 22:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 22.33 - Et quand les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.
Grande Bible de Tours
1 Rois 22:33 - Et les chefs des chars reconnurent que ce n’était pas le roi d’Israël, et ne le pressèrent pas davantage.
Bible Crampon
1 Rois 22 v 33 - Quand les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.
Bible de Sacy
1 Rois 22. 33 - et les capitaines des chariots reconnurent que ce n’était pas le roi d’Israël, et ne le pressèrent pas davantage.
Bible Vigouroux
1 Rois 22:33 - Et les capitaines (commandants) des chars reconnurent que ce n’était pas le roi d’Israël, et ne le pressèrent pas davantage.
Bible de Lausanne
1 Rois 22:33 - Et quand les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils s’en revinrent d’après lui.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 22:33 - And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 22. 33 - the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 22.33 - And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 22.33 - Viendo entonces los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, se apartaron de él.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 22.33 - intellexeruntque principes curruum quod non esset rex Israhel et cessaverunt ab eo