Comparateur des traductions bibliques 1 Rois 22:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Rois 22:25 - Michée répondit : Tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher.
Parole de vie
1 Rois 22.25 - Michée répond : « Tu le verras bien le jour où tu devras te cacher dans la pièce la plus retirée de ta maison. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 22. 25 - Michée répondit : Tu le verras le jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher.
Bible Segond 21
1 Rois 22: 25 - Michée répondit : « Tu le verras le jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 22:25 - Michée répondit : - Tu le sauras le jour où tu fuiras en passant de chambre en chambre pour te cacher.
Bible en français courant
1 Rois 22. 25 - Michée répondit: « Oui! Et tu le comprendras bien toi-même le jour où tu iras te cacher dans le recoin le plus secret de ta maison. »
Bible Annotée
1 Rois 22,25 - Et Michée dit : Voici, tu le verras dans le jour où tu iras dans la chambre la plus reculée pour te cacher.
Bible Darby
1 Rois 22, 25 - Et Michée dit : Voici, tu le verras ce jour-là, quand tu iras de chambre en chambre pour te cacher.
Bible Martin
1 Rois 22:25 - Et Michée répondit : Voici, tu le verras le jour que tu iras de chambre en chambre pour te cacher.
Parole Vivante
1 Rois 22:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 22.25 - Et Michée répondit : Voici, tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher !
Grande Bible de Tours
1 Rois 22:25 - Michée lui dit : Vous le verrez le jour où vous passerez d’une chambre dans une autre pour vous cacher.
Bible Crampon
1 Rois 22 v 25 - Michée répondit : « Voici que tu le verras en ce jour-là où tu iras de chambre en chambre pour te cacher. »
Bible de Sacy
1 Rois 22. 25 - Michée lui dit : Vous le verrez au jour où vous passerez dans la chambre la plus retirée, pour vous y cacher.
Bible Vigouroux
1 Rois 22:25 - Michée lui dit : Vous le verrez au jour où vous passerez d’une chambre dans une autre chambre (qui est dans une chambre) pour vous cacher. [22.25 Qui est dans une chambre. Voir 3 Rois, 20, 30.]
Bible de Lausanne
1 Rois 22:25 - Et Michée dit : Voici, tu le verras ce jour-là, quand tu iras de chambre en chambre pour te cacher.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 22:25 - And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 22. 25 - Micaiah replied, “You will find out on the day you go to hide in an inner room.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 22.25 - And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 22.25 - Y Micaías respondió: He aquí tú lo verás en aquel día, cuando te irás metiendo de aposento en aposento para esconderte.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 22.25 - et ait Micheas visurus es in die illa quando ingredieris cubiculum intra cubiculum ut abscondaris