1 Rois 11:8 - Et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
Parole de vie
1 Rois 11.8 - Il agit de la même façon pour les dieux de toutes ses femmes étrangères. Ainsi, elles peuvent brûler de l’encens et offrir des sacrifices d’animaux à leurs dieux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 11. 8 - Et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
Bible Segond 21
1 Rois 11: 8 - Il agit de cette manière à l’intention de toutes ses femmes étrangères pour qu’elles puissent offrir des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 11:8 - Il fit de même pour toutes ses femmes étrangères pour qu’elles puissent offrir des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
Bible en français courant
1 Rois 11. 8 - Il fit la même chose pour les dieux de toutes ses épouses païennes, afin qu’elles puissent leur présenter des offrandes de parfums ou des sacrifices d’animaux.
Bible Annotée
1 Rois 11,8 - Et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
Bible Darby
1 Rois 11, 8 - Et il en fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient de l’encens et sacrifiaient à leurs dieux.
Bible Martin
1 Rois 11:8 - Il en fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui faisaient des encensements et qui sacrifiaient à leurs dieux.
Parole Vivante
1 Rois 11:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 11.8 - Il en fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient de l’encens et des sacrifices à leurs dieux.
Grande Bible de Tours
1 Rois 11:8 - Et il fit la même chose pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient de l’encens et sacrifiaient à leurs dieux.
Bible Crampon
1 Rois 11 v 8 - Il fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient des parfums et offraient des sacrifices à leurs dieux.
Bible de Sacy
1 Rois 11. 8 - Et il fit la même chose pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient de l’encens et sacrifiaient à leurs dieux.
Bible Vigouroux
1 Rois 11:8 - Et il fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient de l’encens et sacrifiaient à leurs dieux.
Bible de Lausanne
1 Rois 11:8 - Et c’est ainsi qu’il fit pour toutes ses femmes étrangères, qui faisaient fumer le parfum et qui sacrifiaient à leurs dieux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 11:8 - And so he did for all his foreign wives, who made offerings and sacrificed to their gods.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 11. 8 - He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 11.8 - And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 11.8 - Así hizo para todas sus mujeres extranjeras, las cuales quemaban incienso y ofrecían sacrificios a sus dioses.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 11.8 - atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis quae adolebant tura et immolabant diis suis