Comparateur des traductions bibliques 2 Samuel 5:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Samuel 5:12 - David reconnut que l’Éternel l’affermissait comme roi d’Israël, et qu’il élevait son royaume à cause de son peuple d’Israël.
Parole de vie
2 Samuel 5.12 - David reconnaît ceci : c’est le Seigneur lui-même qui l’a établi comme roi sur Israël. C’est lui qui a développé son pouvoir royal, à cause d’Israël, son peuple.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 5. 12 - David reconnut que l’Éternel l’affermissait comme roi d’Israël, et qu’il élevait son royaume à cause de son peuple d’Israël.
Bible Segond 21
2 Samuel 5: 12 - David reconnut alors que l’Éternel l’affermissait comme roi sur Israël et donnait du rayonnement à sa royauté à cause de son peuple, Israël.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Samuel 5:12 - David reconnut alors que l’Éternel le confirmait comme roi sur Israël et qu’il donnait de l’éclat à son règne à cause d’Israël, son peuple.
Bible en français courant
2 Samuel 5. 12 - David reconnut alors que le Seigneur lui-même l’avait établi roi d’Israël et avait donné de l’éclat à son règne, à cause d’Israël, son peuple.
Bible Annotée
2 Samuel 5,12 - Et David reconnut que l’Éternel l’affermissait comme roi sur Israël et qu’il élevait son royaume à cause de son peuple d’Israël.
Bible Darby
2 Samuel 5, 12 - Et David connut que l’Éternel l’avait établi roi sur Israël, et qu’il avait élevé son royaume à cause de son peuple Israël.
Bible Martin
2 Samuel 5:12 - Et David connut que l’Éternel l’avait affermi Roi sur Israël, et qu’il avait élevé son Royaume, à cause de son peuple d’Israël.
Parole Vivante
2 Samuel 5:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Samuel 5.12 - Alors David reconnut que l’Éternel l’avait affermi comme roi sur Israël, et qu’il avait élevé son royaume, à cause de son peuple d’Israël.
Grande Bible de Tours
2 Samuel 5:12 - Et David reconnut que le Seigneur l’avait confirmé roi sur Israël, et qu’il l’avait élevé au gouvernement de son peuple.
Bible Crampon
2 Samuel 5 v 12 - Et David reconnut que Yahweh l’affermissait comme roi sur Israël, et qu’il élevait sa royauté à cause de son peuple d’Israël.
Bible de Sacy
2 Samuel 5. 12 - Et David reconnut que le Seigneur l’avait confirmé roi sur Israël, et qu’il l’avait élevé au gouvernement d’Israël, son peuple.
Bible Vigouroux
2 Samuel 5:12 - Et David reconnut que le Seigneur l’avait confirmé roi sur Israël, et qu’il l’avait élevé au gouvernement de son peuple.
Bible de Lausanne
2 Samuel 5:12 - et David connut que l’Éternel l’avait affermi comme roi sur d’Israël, et qu’il avait élevé son royaume à cause de son peuple d’Israël.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Samuel 5:12 - And David knew that the Lord had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Samuel 5. 12 - Then David knew that the Lord had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Samuel 5.12 - And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Samuel 5.12 - Y entendió David que Jehová le había confirmado por rey sobre Israel, y que había engrandecido su reino por amor de su pueblo Israel.
Bible en latin - Vulgate
2 Samuel 5.12 - et cognovit David quoniam confirmasset eum Dominus regem super Israhel et quoniam exaltasset regnum eius super populum suum Israhel
2 Samuel 5.12 - Da erkannte David, daß der HERR ihn zum König über Israel bestätigt und sein Königreich zu Ansehen gebracht habe um seines Volkes Israel willen.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Samuel 5:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !