Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 22:49

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 22:49 - Et qui me fait échapper à mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l’homme violent.

Parole de vie

2 Samuel 22.49 - Tu me libères de mes ennemis.
Tu me donnes la victoire sur ceux qui m’attaquent,
tu me délivres des gens violents.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 22. 49 - Et qui me fait échapper à mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l’homme violent.

Bible Segond 21

2 Samuel 22: 49 - qui me fait échapper à mes ennemis !  » Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 22:49 - Tu me fais échapper aux ennemis,
oui, tu me fais triompher d’eux.
Et tu viens m’arracher aux hommes violents.

Bible en français courant

2 Samuel 22. 49 - Seigneur, tu me soustrais à mes ennemis,
tu me rends victorieux de mes agresseurs,
tu me délivres des hommes violents.

Bible Annotée

2 Samuel 22,49 - Qui m’arrache à mes ennemis ! Qui m’élève au-dessus de mes adversaires ! Tu me délivres de l’homme violent.

Bible Darby

2 Samuel 22, 49 - Et qui m’a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m’as élevé au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi, tu m’as délivré de l’homme violent.

Bible Martin

2 Samuel 22:49 - C’est lui aussi qui me retire d’entre mes ennemis. Tu m’enlèves d’entre ceux qui s’élèvent contre moi ; tu me délivres de l’homme outrageux.

Parole Vivante

2 Samuel 22:49 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 22.49 - Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me délivres de l’homme violent.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 22:49 - Qui me délivrez de mes ennemis, qui me mettez au-dessus de ceux qui me résistent ; vous me sauverez de l’homme injuste.

Bible Crampon

2 Samuel 22 v 49 - qui me fait échapper à mes ennemis ; toi qui m’élèves au-dessus de mes adversaires, qui me délivres de l’homme de violence.

Bible de Sacy

2 Samuel 22. 49 - qui me délivrez de mes ennemis, qui me mettez au-dessus de ceux qui me résistent, et qui me sauverez de l’homme injuste.

Bible Vigouroux

2 Samuel 22:49 - qui me délivrez de mes ennemis, qui m’élevez au-dessus de ceux qui me résistent ; vous me sauverez de l’homme injuste.
[22.49 Voir Psaumes, 17, 49.]

Bible de Lausanne

2 Samuel 22:49 - et qui abaisse les peuples sous moi, et qui me tire d’entre mes ennemis. Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me délivres de l’homme violent !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 22:49 - who brought me out from my enemies;
you exalted me above those who rose against me;
you delivered me from men of violence.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 22. 49 - who sets me free from my enemies.
You exalted me above my foes;
from a violent man you rescued me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 22.49 - And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 22.49 - El que me libra de enemigos, Y aun me exalta sobre los que se levantan contra mí; Me libraste del varón violento.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 22.49 - qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis me

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 22.49 - καὶ ἐξάγων με ἐξ ἐχθρῶν μου καὶ ἐκ τῶν ἐπεγειρομένων μοι ὑψώσεις με ἐξ ἀνδρὸς ἀδικημάτων ῥύσῃ με.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 22.49 - der mich meinen Feinden entrinnen ließ und mich trotz meiner Widersacher erhöhte, mich errettete von dem gewalttätigen Mann!

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 22:49 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV