Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 22:48

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 22:48 - Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m’assujettit les peuples,

Parole de vie

2 Samuel 22.48 - C’est Dieu qui me venge de mes ennemis,
qui met les peuples sous mon pouvoir.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 22. 48 - Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m’assujettit les peuples,

Bible Segond 21

2 Samuel 22: 48 - C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui m’asservit les peuples,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 22:48 - Ce Dieu m’accorde ma revanche,
il abaisse sous moi des peuples.

Bible en français courant

2 Samuel 22. 48 - C’est le Dieu qui me donne ma revanche
et qui me soumet des peuples.

Bible Annotée

2 Samuel 22,48 - Le Dieu qui m’accorde des vengeances, Qui abaisse les peuples sous moi,

Bible Darby

2 Samuel 22, 48 - le Dieu qui m’a donné des vengeances, et qui a amené les peuples sous moi.

Bible Martin

2 Samuel 22:48 - Le [Dieu] Fort est celui qui me donne les moyens de me venger, et qui m’assujettit les peuples.

Parole Vivante

2 Samuel 22:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 22.48 - Le Dieu qui me donne vengeance, et qui m’assujettit les peuples ; qui me fait échapper à mes ennemis.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 22:48 - C’est vous, mon Dieu, qui me vengez, et qui abattez les peuples sous moi ;

Bible Crampon

2 Samuel 22 v 48 - Dieu, qui m’accorde des vengeances, qui fait descendre les peuples sous mes pieds,

Bible de Sacy

2 Samuel 22. 48 - vous, ô Dieu ! qui me vengez, et qui abattez les peuples sous moi ;

Bible Vigouroux

2 Samuel 22:48 - C’est vous, mon Dieu, qui me vengez, et qui abattez les peuples sous moi ;

Bible de Lausanne

2 Samuel 22:48 - le Dieu, Rocher de mon salut, le Dieu qui m’accorde des vengeances,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 22:48 - the God who gave me vengeance
and brought down peoples under me,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 22. 48 - He is the God who avenges me,
who puts the nations under me,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 22.48 - It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 22.48 - El Dios que venga mis agravios, Y sujeta pueblos debajo de mí;

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 22.48 - Deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub me

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 22.48 - ἰσχυρὸς κύριος ὁ διδοὺς ἐκδικήσεις ἐμοί παιδεύων λαοὺς ὑποκάτω μου.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 22.48 - Der Gott, der mir Rache verlieh und mir die Völker unterwarf;

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 22:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV