Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 22:41

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 22:41 - Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j’extermine ceux qui me haïssent.

Parole de vie

2 Samuel 22.41 - Avec ton aide,
je pose le pied sur mes ennemis,
et mes adversaires, je les détruis.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 22. 41 - Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j’extermine ceux qui me haïssent.

Bible Segond 21

2 Samuel 22: 41 - Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 22:41 - Tu mets mes ennemis en fuite,
ceux qui m’en veulent sont brisés.

Bible en français courant

2 Samuel 22. 41 - Devant moi tu mets en fuite mes ennemis,
je peux réduire à rien mes adversaires.

Bible Annotée

2 Samuel 22,41 - Tu m’as fait voir le dos de mes ennemis, Et ceux qui me haïssent, je les anéantis.

Bible Darby

2 Samuel 22, 41 - Et tu as fait que mes ennemis m’ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits.

Bible Martin

2 Samuel 22:41 - Tu as fait aussi que mes ennemis, et ceux qui me haïssaient ont tourné le dos devant moi, et je les ai détruits.

Parole Vivante

2 Samuel 22:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 22.41 - Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 22:41 - Vous avez fait tourner le dos à mes ennemis, à ceux qui me haïssaient ; et je les exterminerai.

Bible Crampon

2 Samuel 22 v 41 - Mes ennemis, tu leur fais tourner le dos devant moi, comme à ceux qui me haïssent, pour que je les extermine.

Bible de Sacy

2 Samuel 22. 41 - Vous avez fait tourner le dos à mes ennemis, à ceux qui me haïssaient ; et je les exterminerai.

Bible Vigouroux

2 Samuel 22:41 - Vous avez fait tourner le dos à mes ennemis (m’avez livré mes ennemis par derrière), à ceux qui me haïssaient et je les exterminerai.

Bible de Lausanne

2 Samuel 22:41 - Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et ceux qui me haïssent, je les anéantis.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 22:41 - You made my enemies turn their backs to me,
those who hated me, and I destroyed them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 22. 41 - You made my enemies turn their backs in flight,
and I destroyed my foes.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 22.41 - Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 22.41 - Y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruyese a los que me aborrecen.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 22.41 - inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eos

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 22.41 - καὶ τοὺς ἐχθρούς μου ἔδωκάς μοι νῶτον τοὺς μισοῦντάς με καὶ ἐθανάτωσας αὐτούς.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 22.41 - Du wandtest mir den Rücken meiner Feinde zu, und meine Hasser habe ich vertilgt.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 22:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV