Comparateur des traductions bibliques
Genèse 7:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 7:9 - il entra dans l’arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Parole de vie

Genèse 7.9 - tous viennent auprès de Noé dans le bateau. Ils sont deux par deux, mâle et femelle, comme Dieu l’a commandé à Noé.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 7. 9 - il entra dans l’arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Bible Segond 21

Genèse 7: 9 - un mâle et une femelle entrèrent dans l’arche avec Noé, deux par deux, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 7:9 - vinrent trouver Noé pour entrer dans le bateau, comme Dieu l’avait prescrit à Noé.

Bible en français courant

Genèse 7. 9 - tous arrivèrent jusqu’à l’arche de Noé, deux par deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l’avait ordonné.

Bible Annotée

Genèse 7,9 - chaque paire, mâle et femelle, entra vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Bible Darby

Genèse 7, 9 - il en entra deux par deux vers Noé dans l’arche, mâle et femelle comme Dieu l’avait commandé à Noé.

Bible Martin

Genèse 7:9 - Elles entrèrent deux à deux vers Noé dans l’arche, le mâle et la femelle, comme Dieu avait commandé à Noé.

Parole Vivante

Genèse 7:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 7.9 - Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait commandé à Noé.

Grande Bible de Tours

Genèse 7:9 - Entrèrent aussi dans l’arche de Noé, deux à deux, mâle et femelle, selon que le Seigneur l’avait commandé à Noé.

Bible Crampon

Genèse 7 v 9 - chaque paire, mâle et femelle, vint vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Bible de Sacy

Genèse 7. 9 - entrèrent aussi dans l’arche avec Noé, deux à deux, mâle et femelle, selon que le Seigneur l’avait commandé à Noé.

Bible Vigouroux

Genèse 7:9 - entrèrent aussi dans l’arche avec Noé, deux à deux, mâle et femelle, selon que le Seigneur l’avait commandé à Noé.

Bible de Lausanne

Genèse 7:9 - il en entra vers Noé dans l’arche, deux à deux, mâle et femelle, comme Dieu l’avait commandé à Noé.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 7:9 - two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 7. 9 - male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 7.9 - There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 7.9 - de dos en dos entraron con Noé en el arca; macho y hembra, como mandó Dios a Noé.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 7.9 - duo et duo ingressa sunt ad Noe in arcam masculus et femina sicut praeceperat Deus Noe

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 7.9 - δύο δύο εἰσῆλθον πρὸς Νωε εἰς τὴν κιβωτόν ἄρσεν καὶ θῆλυ καθὰ ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ θεός.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 7.9 - gingen paarweise in die Arche, Männchen und Weibchen, wie Gott dem Noah geboten hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 7:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV