Comparateur des traductions bibliques
Genèse 43:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 43:1 - La famine s’appesantissait sur le pays.

Parole de vie

Genèse 43.1 - La famine continue à peser sur le pays de Canaan.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 43. 1 - La famine s’appesantissait sur le pays.

Bible Segond 21

Genèse 43: 1 - La famine pesait lourdement sur le pays.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 43:1 - La famine sévissait de plus en plus durement dans le pays.

Bible en français courant

Genèse 43. 1 - La famine continuait à peser sur le pays de Canaan.

Bible Annotée

Genèse 43,1 - Et la famine s’appesantissait sur le pays.

Bible Darby

Genèse 43, 1 - Et la famine pesait sur le pays.

Bible Martin

Genèse 43:1 - Or la famine devint fort grande en la terre.

Parole Vivante

Genèse 43:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 43.1 - Or, la famine était fort grande dans le pays.

Grande Bible de Tours

Genèse 43:1 - Cependant la famine désolait cruellement toute la terre.

Bible Crampon

Genèse 43 v 1 - La famine s’appesantissait sur le pays.

Bible de Sacy

Genèse 43. 1 - Cependant la famine désolait extraordinairement tout le pays ;

Bible Vigouroux

Genèse 43:1 - Cependant la famine désolait extraordinairement tout le pays (pesait violemment sur toute la terre) ;

Bible de Lausanne

Genèse 43:1 - Cependant la famine s’appesantissait sur la terre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 43:1 - Now the famine was severe in the land.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 43. 1 - Now the famine was still severe in the land.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 43.1 - And the famine was sore in the land.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 43.1 - El hambre era grande en la tierra;

Bible en latin - Vulgate

Genèse 43.1 - interim fames omnem terram vehementer premebat

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 43.1 - ὁ δὲ λιμὸς ἐνίσχυσεν ἐπὶ τῆς γῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 43.1 - Aber die Hungersnot drückte das Land.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 43:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV