Comparateur des traductions bibliques Genèse 42:32
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 42:32 - Nous sommes douze frères, fils de notre père ; l’un n’est plus, et le plus jeune est aujourd’hui avec notre père au pays de Canaan.
Parole de vie
Genèse 42.32 - Nous étions douze fils d’un même père, mais un de nos frères a disparu, et le plus jeune est resté en Canaan avec notre père.”
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 42. 32 - Nous sommes douze frères, fils de notre père : l’un n’est plus, et le plus jeune est aujourd’hui avec notre père au pays de Canaan.
Bible Segond 21
Genèse 42: 32 - Nous étions douze frères, fils du même père. L’un n’est plus là et le plus jeune est aujourd’hui avec notre père dans le pays de Canaan. ›
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 42:32 - Nous étions douze frères, fils d’un même père ; l’un d’eux n’est plus et le plus jeune est resté avec notre père au pays de Canaan. »
Bible en français courant
Genèse 42. 32 - Nous étions douze fils d’un même père, mais l’un de nos frères a disparu, et le plus jeune est resté au pays de Canaan avec notre père.”
Bible Annotée
Genèse 42,32 - Nous sommes douze frères, fils d’un même père ; l’un n’est plus, et le plus jeune est maintenant avec notre père au pays de Canaan.
Bible Darby
Genèse 42, 32 - Nous étions douze frères, fils de notre père : l’un n’est plus, et le plus jeune est aujourd’hui avec notre père au pays de Canaan.
Bible Martin
Genèse 42:32 - Nous étions douze frères, enfants de notre père ; l’un n’est plus, et le plus jeune est aujourd’hui avec notre père au pays de Canaan.
Parole Vivante
Genèse 42:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 42.32 - Nous sommes douze frères, fils de notre père ; l’un n’est plus, et le plus jeune est aujourd’hui avec notre père au pays de Canaan.
Grande Bible de Tours
Genèse 42:32 - Nous étions douze frères, issus d’un même père. L’un n’est plus, et le plus jeune est avec notre père, au pays de Chanaan.
Bible Crampon
Genèse 42 v 32 - Nous sommes douze frères, fils d’un même père ; l’un n’est plus, et le plus jeune est maintenant avec notre père, au pays de Chanaan.
Bible de Sacy
Genèse 42. 32 - Nous étions douze frères, tous enfants d’un même père. L’un n’est plus au monde , le plus jeune est avec notre père au pays de Chanaan.
Bible Vigouroux
Genèse 42:32 - Nous étions douze frères, enfants d’un même père. L’un n’est plus, le plus jeune est avec notre père au pays de Chanaan.
Bible de Lausanne
Genèse 42:32 - Nous [étions] douze frères, fils de notre père ; l’un n’est plus, et le plus jeune est aujourd’hui avec notre père dans la terre de Canaan.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 42:32 - We are twelve brothers, sons of our father. One is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 42. 32 - We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.’
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 42.32 - We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 42.32 - Somos doce hermanos, hijos de nuestro padre; uno no parece, y el menor está hoy con nuestro padre en la tierra de Canaán.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 42.32 - duodecim fratres uno patre geniti sumus unus non est super minimus cum patre versatur in terra Chanaan
Genèse 42.32 - wir sind unser zwölf Brüder, Söhne unsres Vaters; einer ist nicht mehr da, der jüngste aber ist gegenwärtig bei unserm Vater im Lande Kanaan.
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 42:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !