Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Genèse 41:33
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Comparateur des traductions bibliques
Genèse 41:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 41:33
-
Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu’il le mette à la tête du pays d’Égypte.
Parole de vie
Genèse 41.33
-
Maintenant, mon roi, cherche un homme intelligent et sage et donne-lui autorité sur l’Égypte.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 41. 33
-
Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu’il le mette à la tête du pays d’Égypte.
Bible Segond 21
Genèse 41: 33
-
Maintenant, que le pharaon choisisse un homme intelligent et sage et qu’il le mette à la tête de l’Égypte.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 41:33
-
Maintenant donc, que le pharaon choisisse sans tarder un homme avisé et sage et qu’il le mette à la tête du pays.
Bible en français courant
Genèse 41. 33
-
Alors, que le Pharaon cherche un homme intelligent et sage, et lui donne autorité sur l’Égypte.
Bible Annotée
Genèse 41,33
-
Or maintenant, que Pharaon trouve un homme entendu et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte.
Bible Darby
Genèse 41, 33
-
Et maintenant, que le Pharaon se cherche un homme intelligent et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte.
Bible Martin
Genèse 41:33
-
Or maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte.
Parole Vivante
Genèse 41:33
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 41.33
-
Or, maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte.
Grande Bible de Tours
Genèse 41:33
-
Il est donc de la prudence du roi de choisir un homme sage et habile, à qui il donne autorité sur toute l’Égypte,
Bible Crampon
Genèse 41 v 33
-
Maintenant, que Pharaon trouve un homme intelligent et sage, et qu’il l’établisse sur le pays d’Égypte.
Bible de Sacy
Genèse 41. 33
-
Il est donc de la prudence du roi, de choisir un homme sage et habile, à qui il donne le commandement sur toute l’Égypte ;
Bible Vigouroux
Genèse 41:33
-
Il est donc de la prudence du roi de choisir un homme sage et habile, à qui il donne le commandement sur toute l’Egypte ;
Bible de Lausanne
Genèse 41:33
-
Et maintenant, que Pharaon voie un homme intelligent et sage, et qu’il le prépose sur le terre d’Égypte.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 41:33
-
Now therefore let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 41. 33
-
“And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 41.33
-
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 41.33
-
Por tanto, provéase ahora Faraón de un varón prudente y sabio, y póngalo sobre la tierra de Egipto.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 41.33
-
nunc ergo provideat rex virum sapientem et industrium et praeficiat eum terrae Aegypti
Ancien testament en grec - Septante
Genèse 41.33
-
νῦν οὖν σκέψαι ἄνθρωπον φρόνιμον καὶ συνετὸν καὶ κατάστησον αὐτὸν ἐπὶ γῆς Αἰγύπτου.
Bible en allemand - Schlachter
Genèse 41.33
-
Und nun sehe der Pharao nach einem verständigen und weisen Mann und setze ihn über Ägyptenland;
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 41:33
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV