Comparateur des traductions bibliques
Genèse 4:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 4:18 - Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec.

Parole de vie

Genèse 4.18 - Hénok a un fils : Irad. Irad a un fils : Mehouyaël. Mehouyaël a un fils : Metouchaël. Metouchaël a un fils : Lémek

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 4. 18 - Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec.

Bible Segond 21

Genèse 4: 18 - Hénoc eut pour fils Irad, Irad eut Mehujaël, Mehujaël eut Metushaël et Metushaël eut Lémec.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 4:18 - Hénoc fut l’ancêtre d’Irad, qui eut pour descendants : Mehouyaël, Metouchaël et Lémek.

Bible en français courant

Genèse 4. 18 - Hénok fut le père d’Irad, Irad le père de Mehouyaël, Mehouyaël le père de Metouchaël, Metouchaël le père de Lémek.

Bible Annotée

Genèse 4,18 - Et Irad naquit à Hénoc ; et Irad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.

Bible Darby

Genèse 4, 18 - Et à Hénoc naquit Irad ; et Irad engendra Mehujaël, et Mehujaël engendra Methushaël ; et Methushaël engendra Lémec.

Bible Martin

Genèse 4:18 - Puis Hirad naquit à Hénoc, et Hirad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.

Parole Vivante

Genèse 4:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 4.18 - Puis Irad naquit à Hénoc, et Irad engendra Mehujaël, et Mehujaël engendra Methushaël, et Methushaël engendra Lémec.

Grande Bible de Tours

Genèse 4:18 - Hénoch engendra Irad ; Irad engendra Maviaël ; Maviaël engendra Mathusaël ; Mathusaël engendra Lamech,

Bible Crampon

Genèse 4 v 18 - Irad naquit à Hénoch, et il engendra Maviaël ; Maviaël engendra Mathusaël, et Mathusaël engendra Lamech.

Bible de Sacy

Genèse 4. 18 - Hénoch engendra Irad, Irad engendra Maviaël, Maviaël engendra Mathusaël, et Mathuaaël engendra Lamech,

Bible Vigouroux

Genèse 4:18 - Or Hénoch engendra Irad, et Irad engendra Maviaël, et Maviaël engendra Mathusaël, et Mathusaël engendra Lamech

Bible de Lausanne

Genèse 4:18 - Et Hirad naquit à Enoc ; et Hirad engendra Mekuyaël, et Mekuyaël engendra Methuschaël, et Methuschaël engendra Lémec.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 4:18 - To Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 4. 18 - To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 4.18 - And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 4.18 - Y a Enoc le nació Irad, e Irad engendró a Mehujael, y Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 4.18 - porro Enoch genuit Irad et Irad genuit Maviahel et Maviahel genuit Matusahel et Matusahel genuit Lamech

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 4.18 - ἐγενήθη δὲ τῷ Ενωχ Γαιδαδ καὶ Γαιδαδ ἐγέννησεν τὸν Μαιηλ καὶ Μαιηλ ἐγέννησεν τὸν Μαθουσαλα καὶ Μαθουσαλα ἐγέννησεν τὸν Λαμεχ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 4.18 - Dem Hanoch aber ward Irad geboren, und Irad zeugte Mehujael; Mehujael zeugte Metusael, Metusael zeugte Lamech.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 4:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV