Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Genèse 39:16
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Comparateur des traductions bibliques
Genèse 39:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 39:16
-
Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison.
Parole de vie
Genèse 39.16
-
Puis la femme garde le vêtement de Joseph près d’elle jusqu’au retour de son mari.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 39. 16
-
Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentre à la maison.
Bible Segond 21
Genèse 39: 16
-
Elle posa l’habit de Joseph à côté d’elle jusqu’à ce que son maître rentre à la maison,
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 39:16
-
Elle garda le vêtement de Joseph à côté d’elle jusqu’au retour de son mari à la maison.
Bible en français courant
Genèse 39. 16
-
Elle garda la tunique de Joseph près d’elle jusqu’au retour de son mari.
Bible Annotée
Genèse 39,16
-
Et elle garda près d’elle le vêtement de Joseph jusqu’à ce que son maître rentrât.
Bible Darby
Genèse 39, 16
-
Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur vînt à la maison.
Bible Martin
Genèse 39:16
-
Et elle garda le vêtement de Joseph, jusqu’à ce que son maître fût revenu à la maison.
Parole Vivante
Genèse 39:16
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 39.16
-
Et elle mit le vêtement de Joseph auprès d’elle, jusqu’à ce que son maître vînt à la maison.
Grande Bible de Tours
Genèse 39:16
-
Elle montra donc à son mari, de retour chez lui, le manteau qu’elle avait retenu comme une preuve de sa fidélité,
Bible Crampon
Genèse 39 v 16
-
Puis elle posa près d’elle le vêtement de Joseph jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison.
Bible de Sacy
Genèse 39. 16
-
Lors donc que son mari fut retourné en sa maison, elle lui montra ce manteau qu’elle avait retenu comme une preuve de sa fidélité,
Bible Vigouroux
Genèse 39:16
-
Lorsque son mari fut de retour à la maison, elle lui montra ce manteau, qu’elle avait retenu comme une preuve de sa fidélité,
Bible de Lausanne
Genèse 39:16
-
Et elle déposa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur revint à la maison.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 39:16
-
Then she laid up his garment by her until his master came home,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 39. 16
-
She kept his cloak beside her until his master came home.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 39.16
-
And she laid up his garment by her, until his lord came home.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 39.16
-
Y ella puso junto a sí la ropa de José, hasta que vino su señor a su casa.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 39.16
-
in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domum
Ancien testament en grec - Septante
Genèse 39.16
-
καὶ καταλιμπάνει τὰ ἱμάτια παρ’ ἑαυτῇ ἕως ἦλθεν ὁ κύριος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
Bible en allemand - Schlachter
Genèse 39.16
-
Und sie ließ sein Kleid neben sich liegen, bis sein Herr nach Hause kam.
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 39:16
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV