Comparateur des traductions bibliques Genèse 35:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 35:10 - Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d’Israël.
Parole de vie
Genèse 35.10 - Il lui dit : « Ton nom est Jacob. Mais on ne t’appellera plus ainsi. À partir de maintenant, ton nom sera Israël. » Dieu l’appelle donc Israël.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 35. 10 - Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d’Israël.
Bible Segond 21
Genèse 35: 10 - Dieu lui dit : « Ton nom est Jacob. Tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. » Il lui donna ainsi le nom d’Israël.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 35:10 - Il lui dit : - Ton nom est Jacob, mais tu ne seras plus appelé ainsi, ton nom sera Israël. C’est ainsi que Dieu l’appela Israël.
Bible en français courant
Genèse 35. 10 - Il lui dit: « Ton nom était Jacob, mais on ne t’appellera plus ainsi. Désormais ton nom sera Israël. » Dieu l’appela donc Israël.
Bible Annotée
Genèse 35,10 - Et Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; tu ne seras plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il le nomma Israël.
Bible Darby
Genèse 35, 10 - et Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il appela son nom Israël.
Bible Martin
Genèse 35:10 - Et lui dit : Ton nom est Jacob ; mais tu ne seras plus nommé Jacob, car ton nom [sera] Israël ; et il le nomma Israël.
Parole Vivante
Genèse 35:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 35.10 - Et Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; tu ne seras plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il lui donna le nom d’Israël.
Grande Bible de Tours
Genèse 35:10 - En disant : Vous ne serez plus nommé Jacob, mais Israël sera votre nom ; et Dieu l’appela Israël.
Bible Crampon
Genèse 35 v 10 - Dieu lui dit : « Ton nom est Jacob ; tu ne seras plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. » Et il le nomma Israël.
Bible de Sacy
Genèse 35. 10 - et lui dit : Vous ne serez plus nommé Jacob, mais Israël sera votre nom ; et Dieu le nomma Israël.
Bible Vigouroux
Genèse 35:10 - et lui dit : Tu ne seras plus nommé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et Dieu le nomma Israël. [35.10 Voir Genèse, 32, 28. ― Dieu renouvelle ici à Jacob le nom d’Israël, qu’il a déjà reçu. Comparer à Genèse, 32, 18.]
Bible de Lausanne
Genèse 35:10 - Et Dieu lui dit : Jacob est ton nom : ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël ; et il appela son nom Israël.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 35:10 - And God said to him, Your name is Jacob; no longer shall your name be called Jacob, but Israel shall be your name. So he called his name Israel.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 35. 10 - God said to him, “Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.” So he named him Israel.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 35.10 - And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 35.10 - Y le dijo Dios: Tu nombre es Jacob; no se llamará más tu nombre Jacob, sino Israel será tu nombre; y llamó su nombre Israel.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 35.10 - dicens non vocaberis ultra Iacob sed Israhel erit nomen tuum et appellavit eum Israhel
Genèse 35.10 - Und Gott sprach zu ihm: Dein Name ist Jakob, aber du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel soll dein Name sein! Und so nannte er sich Israel.
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 35:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !