Comparateur des traductions bibliques
Genèse 29:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 29:5 - Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils répondirent : Nous le connaissons.

Parole de vie

Genèse 29.5 - Il leur demande : « Est-ce que vous connaissez Laban, le fils de Nahor ? » Ils répondent : « Oui, nous le connaissons. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 29. 5 - Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils répondirent : Nous le connaissons.

Bible Segond 21

Genèse 29: 5 - Il leur demanda : « Connaissez-vous Laban, le petit-fils de Nachor ? » Ils répondirent : « Nous le connaissons. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 29:5 - - Alors, reprit-il, connaissez-vous Laban, descendant de Nahor ? - Oui, nous le connaissons.

Bible en français courant

Genèse 29. 5 - « Connaissez-vous Laban, le fils de Nahor? » – « Oui. » –

Bible Annotée

Genèse 29,5 - Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils dirent : Nous le connaissons.

Bible Darby

Genèse 29, 5 - Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nakhor ? Et ils dirent : Nous le connaissons.

Bible Martin

Genèse 29:5 - Et il leur dit : Ne connaissez-vous point Laban fils de Nacor ? Et ils répondirent : Nous le connaissons.

Parole Vivante

Genèse 29:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 29.5 - Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Et ils répondirent : Nous le connaissons.

Grande Bible de Tours

Genèse 29:5 - Jacob ajouta : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils lui dirent : Nous le connaissons.

Bible Crampon

Genèse 29 v 5 - Il leur dit : « Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? » Ils répondirent : « Nous le connaissons. »

Bible de Sacy

Genèse 29. 5 - Jacob ajouta : Ne connaissez-vous point Laban, fils de Nachor ? Ils lui dirent : Nous le connaissons.

Bible Vigouroux

Genèse 29:5 - Jacob ajouta : Ne connaissez-vous point Laban, fils de Nachor ? Ils lui dirent : Nous le connaissons.

Bible de Lausanne

Genèse 29:5 - Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nakor ? Et ils dirent : Nous le connaissons.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 29:5 - He said to them, Do you know Laban the son of Nahor? They said, We know him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 29. 5 - He said to them, “Do you know Laban, Nahor’s grandson?”
“Yes, we know him,” they answered.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 29.5 - And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 29.5 - Él les dijo: ¿Conocéis a Labán hijo de Nacor? Y ellos dijeron: Sí, le conocemos.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 29.5 - quos interrogans numquid ait nostis Laban filium Nahor dixerunt novimus

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 29.5 - εἶπεν δὲ αὐτοῖς γινώσκετε Λαβαν τὸν υἱὸν Ναχωρ οἱ δὲ εἶπαν γινώσκομεν.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 29.5 - Er sprach zu ihnen: Kennt ihr auch Laban, den Sohn Nahors? Sie antworteten: Wir kennen ihn wohl.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 29:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV