Comparateur des traductions bibliques
Genèse 29:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 29:29 - Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante.

Parole de vie

Genèse 29.29 - Il donne sa servante Bila comme servante à sa fille Rachel.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 29. 29 - Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante.

Bible Segond 21

Genèse 29: 29 - Laban donna sa servante Bilha pour servante à sa fille Rachel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 29:29 - Il donna aussi à Rachel sa servante Bilha.

Bible en français courant

Genèse 29. 29 - A Rachel, il donna Bila comme servante.

Bible Annotée

Genèse 29,29 - Et Laban donna sa servante Bilha à Rachel, sa fille, pour servante.

Bible Darby

Genèse 29, 29 - Et Laban donna Bilha, sa servante, à Rachel, sa fille, pour servante.

Bible Martin

Genèse 29:29 - Et Laban donna Bilha sa servante à Rachel sa fille, pour servante.

Parole Vivante

Genèse 29:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 29.29 - Et Laban donna sa servante Bilha pour servante à Rachel, sa fille.

Grande Bible de Tours

Genèse 29:29 - A qui son père donna une servante appelée Baia.

Bible Crampon

Genèse 29 v 29 - Et Laban donna sa servante Bala pour servante à Rachel, sa fille.

Bible de Sacy

Genèse 29. 29 - à qui son père avait donné une servante, nommée Bala.

Bible Vigouroux

Genèse 29:29 - à qui son père avait donné une servante nommée Bala.
[29.30 L’amour de la seconde à la première, est mis d’une manière elliptique pour : L’amour de la seconde à l’amour de la première.]

Bible de Lausanne

Genèse 29:29 - Et Laban donna Bilha, son esclave, à Rachel, sa fille, pour esclave.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 29:29 - (Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 29. 29 - Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 29.29 - And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 29.29 - Y dio Labán a Raquel su hija su sierva Bilha por criada.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 29.29 - cui pater servam Balam dederat

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 29.29 - ἔδωκεν δὲ Λαβαν Ραχηλ τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ Βαλλαν τὴν παιδίσκην αὐτοῦ αὐτῇ παιδίσκην.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 29.29 - Und Laban gab seine Magd Bilha seiner Tochter Rahel zur Magd.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 29:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV