Comparateur des traductions bibliques Genèse 29:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 29:20 - Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel : et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu’il l’aimait.
Parole de vie
Genèse 29.20 - Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces années sont pour lui comme quelques jours, parce qu’il aime Rachel.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 29. 20 - Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel : et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu’il l’aimait.
Bible Segond 21
Genèse 29: 20 - Ainsi, Jacob servit 7 ans pour Rachel. Ils lui parurent comme quelques jours parce qu’il l’aimait.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 29:20 - Jacob travailla sept ans pour obtenir Rachel, et ces années furent à ses yeux comme quelques jours parce qu’il l’aimait.
Bible en français courant
Genèse 29. 20 - Pour obtenir Rachel, Jacob resta sept ans au service de Laban. Mais ces années lui semblèrent passer aussi vite que quelques jours, tant il l’aimait.
Bible Annotée
Genèse 29,20 - Et Jacob servit pour Rachel sept ans, qui ne lui parurent que quelques jours, parce qu’il l’aimait.
Bible Darby
Genèse 29, 20 - Et Jacob servit pour Rachel sept années ; et elles furent à ses yeux comme peu de jours, parce qu’il l’aimait.
Bible Martin
Genèse 29:20 - Jacob donc servit sept ans pour Rachel, qui lui semblèrent comme peu de jours, parce qu’il l’aimait.
Parole Vivante
Genèse 29:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 29.20 - Jacob servit donc sept ans pour Rachel ; et ils ne lui semblèrent que quelques jours, parce qu’il l’aimait.
Grande Bible de Tours
Genèse 29:20 - Jacob le servit donc sept ans pour Rachel ; et ce temps lui paraissait court, tant l’affection qu’il avait pour elle était vive.
Bible Crampon
Genèse 29 v 20 - Et Jacob servit pour Rachel sept années, et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu’il l’aimait.
Bible de Sacy
Genèse 29. 20 - Jacob le servit donc sept ans pour Rachel : et ce temps ne lui paraissait que peu de jours, tant l’affection qu’il avait pour elle était grande.
Bible Vigouroux
Genèse 29:20 - Jacob le servit donc sept ans pour Rachel ; et ce temps ne lui paraissait que peu de jours, tant l’affection (l’amour) qu’il avait pour elle était grande.
Bible de Lausanne
Genèse 29:20 - Et Jacob servit pour Rachel sept années ; et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu’il l’aimait.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 29:20 - So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 29. 20 - So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 29.20 - And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 29.20 - Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le parecieron como pocos días, porque la amaba.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 29.20 - servivit igitur Iacob pro Rahel septem annis et videbantur illi pauci dies prae amoris magnitudine