Comparateur des traductions bibliques
Genèse 24:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 24:34 - Alors il dit : Je suis serviteur d’Abraham.

Parole de vie

Genèse 24.34 - L’homme dit : « Je suis un serviteur d’Abraham.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 24. 34 - Alors il dit : Je suis serviteur d’Abraham.

Bible Segond 21

Genèse 24: 34 - Alors il dit : « Je suis un serviteur d’Abraham.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 24:34 - - Je suis le serviteur d’Abraham, dit-il.

Bible en français courant

Genèse 24. 34 - « Je suis un serviteur d’Abraham, dit l’homme.

Bible Annotée

Genèse 24,34 - Et il dit : Je suis serviteur d’Abraham.

Bible Darby

Genèse 24, 34 - Et Laban dit : Parle. Et il dit : Je suis serviteur d’Abraham.

Bible Martin

Genèse 24:34 - Il dit donc : Je suis serviteur d’Abraham.

Parole Vivante

Genèse 24:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 24.34 - Alors il dit : Je suis serviteur d’Abraham.

Grande Bible de Tours

Genèse 24:34 - Je suis, reprit-il, serviteur d’Abraham.

Bible Crampon

Genèse 24 v 34 - Il dit : Je suis serviteur d’Abraham.

Bible de Sacy

Genèse 24. 34 - Et il leur parla de cette sorte : Je suis serviteur d’Abraham.

Bible Vigouroux

Genèse 24:34 - Et il dit : Je suis serviteur d’Abraham.

Bible de Lausanne

Genèse 24:34 - Et il dit : Je suis esclave d’Abraham.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 24:34 - So he said, I am Abraham's servant.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 24. 34 - So he said, “I am Abraham’s servant.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 24.34 - And he said, I am Abraham’s servant.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 24.34 - Entonces dijo: Yo soy criado de Abraham.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 24.34 - at ille servus inquit Abraham sum

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 24.34 - καὶ εἶπεν παῖς Αβρααμ ἐγώ εἰμι.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 24.34 - Er sprach: Ich bin ein Knecht Abrahams.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 24:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV