Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Genèse 22:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Comparateur des traductions bibliques
Genèse 22:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 22:11
-
Alors l’ange de l’Éternel l’appela des cieux, et dit : Abraham ! Abraham ! Et il répondit : Me voici !
Parole de vie
Genèse 22.11
-
Mais l’ange du Seigneur l’appelle du ciel : « Abraham ! Abraham ! » Abraham répond : « Oui, je t’écoute. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 22. 11
-
Alors l’ange de l’Éternel l’appela des cieux, et dit : Abraham ! Abraham ! Et il répondit : Me voici !
Bible Segond 21
Genèse 22: 11
-
Alors l’ange de l’Éternel l’appela depuis le ciel et dit : « Abraham ! Abraham ! » Il répondit : « Me voici ! »
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 22:11
-
À ce moment-là, l’ange de l’Éternel lui cria du haut du ciel : - Abraham ! Abraham ! - Me voici, répondit-il.
Bible en français courant
Genèse 22. 11
-
Mais du ciel l’ange du Seigneur l’interpella: « Abraham, Abraham! » – « Oui, répondit Abraham, je t’écoute. »
Bible Annotée
Genèse 22,11
-
Et l’ange de l’Éternel lui cria des cieux : Abraham ! Abraham ! Et il répondit : Me voici.
Bible Darby
Genèse 22, 11
-
Mais l’Ange de l’Éternel lui cria des cieux, et dit : Abraham ! Abraham ! Et il dit : Me voici.
Bible Martin
Genèse 22:11
-
Mais l’Ange de l’Éternel lui cria des cieux en disant : Abraham, Abraham ! Il répondit : Me voici.
Parole Vivante
Genèse 22:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 22.11
-
Mais l’ange de l’Éternel lui cria des cieux, et dit : Abraham, Abraham ! Et il répondit : Me voici.
Grande Bible de Tours
Genèse 22:11
-
Mais soudain l’ange du Seigneur cria du ciel : Abraham, Abraham. Celui-ci répondit : Me voici.
Bible Crampon
Genèse 22 v 11
-
Alors l’ange de Yahweh lui cria du ciel et dit : « Abraham ! Abraham ! » Il répondit : « Me voici. »
Bible de Sacy
Genèse 22. 11
-
Mais dans l’instant l’Ange du Seigneur lui cria du ciel : Abraham ! Abraham ! Il lui répondit : Me voici.
Bible Vigouroux
Genèse 22:11
-
Mais à l’instant l’ange du Seigneur lui cria du ciel : Abraham, Abraham. Il lui répondit : Me voici.
Bible de Lausanne
Genèse 22:11
-
Et l’Ange de l’Éternel l’appela des cieux, et dit : Abraham ! Abraham ! Et [Abraham] dit : Me voici.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 22:11
-
But the angel of the Lord called to him from heaven and said, Abraham, Abraham! And he said, Here I am.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 22. 11
-
But the angel of the Lord called out to him from heaven, “Abraham! Abraham!”
“Here I am,” he replied.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 22.11
-
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 22.11
-
Entonces el ángel de Jehová le dio voces desde el cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 22.11
-
et ecce angelus Domini de caelo clamavit dicens Abraham Abraham qui respondit adsum
Ancien testament en grec - Septante
Genèse 22.11
-
καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸν ἄγγελος κυρίου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ Αβρααμ Αβρααμ ὁ δὲ εἶπεν ἰδοὺ ἐγώ.
Bible en allemand - Schlachter
Genèse 22.11
-
Da rief ihm der Engel des HERRN vom Himmel und sprach: Abraham! Abraham! Und er antwortete: Siehe, hier bin ich!
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 22:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV