Genèse 15:6 - Abram eut confiance en l’Éternel, qui le lui imputa à justice.
Parole de vie
Genèse 15.6 - Abram a confiance dans le Seigneur. C’est pourquoi le Seigneur le reconnaît comme juste.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 15. 6 - Abram eut confiance en l’Éternel, qui le lui imputa à justice.
Bible Segond 21
Genèse 15: 6 - Abram eut confiance en l’Éternel, qui le lui compta comme justice.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 15:6 - Abram fit confiance à l’Éternel et, à cause de cela, l’Éternel le déclara juste.
Bible en français courant
Genèse 15. 6 - Abram eut confiance dans le Seigneur. C’est pourquoi le Seigneur le considéra comme juste.
Bible Annotée
Genèse 15,6 - Et Abram eut foi en l’Éternel, et l’Éternel le lui imputa à justice.
Bible Darby
Genèse 15, 6 - Et il crut l’Éternel ; et il lui compta cela à justice.
Bible Martin
Genèse 15:6 - Et [Abram] crut à l’Éternel, qui lui imputa cela à justice.
Parole Vivante
Genèse 15:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 15.6 - Et Abram crut à l’Éternel, qui lui imputa cela à justice.
Grande Bible de Tours
Genèse 15:6 - Abram crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice*. Abraham fut justifié par sa foi, unie aux œuvres. (Rom., IV. — Galat., III. — S. Jacques, II, 23.)
Bible Crampon
Genèse 15 v 6 - Abram eut foi à Yahweh, et Yahweh le lui imputa à justice.
Bible de Sacy
Genèse 15. 6 - Abram crut à Dieu, et sa foi lui fut imputée à justice.
Bible Vigouroux
Genèse 15:6 - Abram crut à Dieu, et sa foi (ce) lui fut imputée à justice. [15.6 Voir Romains, 4, 3 ; Galates, 3, 6 ; Jacques, 2, 23.]
Bible de Lausanne
Genèse 15:6 - Et [Abraham] crut en l’Éternel, qui le lui imputa à justice.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 15:6 - And he believed the Lord, and he counted it to him as righteousness.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 15. 6 - Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 15.6 - And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 15.6 - Y creyó a Jehová, y le fue contado por justicia.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 15.6 - credidit Domino et reputatum est ei ad iustitiam