/   /   /  Esther 1:5  /  strong 7800     

Esther 1.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Accession d’Esther au trône

Destitution de la reine Vasthi

1 C’était du temps 03117 d’Assuérus 0325, de cet Assuérus 0325 qui régnait 04427 (8802) depuis l’Inde 01912 jusqu’en Éthiopie  03568 sur cent 03967 vingt 06242-sept 07651 provinces 04082 ;
2 et le roi 04428 Assuérus 0325 était alors 03117 assis 03427 (8800) sur son trône 03678 royal 04438 à Suse 07800 , dans la capitale 01002.
3 La troisième 07969 année 08141 de son règne 04427 (8800), il fit 06213 (8804) un festin 04960 à tous ses princes  08269 et à ses serviteurs 05650 ; les commandants de l’armée 02428 des Perses 06539 et des Mèdes 04074, les grands 06579 et les chefs 08269 des provinces 04082 furent réunis en sa présence 06440.
4 Il montra 07200 (8687) la splendide 03519 richesse 06239 de son royaume 04438 et l’éclatante 08597 magnificence 01420 de sa grandeur 03366 pendant nombre 07227 de jours 03117, pendant cent 03967 quatre-vingts 08084 jours 03117.
5 Lorsque ces jours 03117 furent écoulés 04390 (8800), le roi 04428 fit 06213 (8804) Pour tout le peuple 05971 qui se trouvait 04672 (8737) à Suse 07800, la capitale 01002, depuis le plus grand 01419 jusqu’au plus petit 06996, un festin 04960 qui dura sept 07651 jours 03117, dans la cour 02691 du jardin 01594 de la maison 01055 royale 04428.
6 Des tentures blanches 02353, vertes 03768 et bleues 08504, étaient attachées 0270 (8803) Par des cordons 02256 de byssus 0948 et de pourpre 0713 à des anneaux 01550 d’argent 03701 et à des colonnes 05982 de marbre 08336. Des lits 04296 d’or 02091 et d’argent 03701 reposaient sur un pavé 07531 de porphyre 0923, de marbre 08336 01858, de nacre 08504 et de pierres noires 05508.
7 On servait à boire 08248 (8687) dans des vases 03627 d’or 02091, 03627 de différentes espèces 08138 (8802) 03627 , et il y avait abondance 07227 de vin 03196 royal 04438, grâce à la libéralité 03027 du roi 04428.
8 Mais on ne forçait 0597 (8802) 01881 personne à boire 08360, car le roi 04428 avait ordonné 03245 (8765) à tous les gens 07227 de sa maison 01004 de se conformer 06213 (8800) à la volonté 07522 de chacun 0376.
9 La reine 04436 Vasthi 02060 fit 06213 (8804) aussi un festin 04960 pour les femmes 0802 dans la maison 01004 royale 04438 du roi 04428 Assuérus 0325.
10 Le septième 07637 jour 03117, comme le cœur 03820 du roi 04428 était réjoui 02896 par le vin 03196, il ordonna 0559 (8804) à Mehuman 04104, Biztha 0968, Harbona 02726, Bigtha 0903, Abagtha 05, Zéthar 02242 et Carcas 03752, les sept 07651 eunuques 05631 qui servaient 08334 (8764) devant 06440 le roi 04428 Assuérus 0325,
11 d’amener 0935 (8687) en sa 04428 présence 06440 la reine 04436 Vasthi 02060, avec la couronne 03804 royale 04438 , pour montrer 07200 (8687) sa beauté 03308 aux peuples 05971 et aux grands 08269, car elle était belle 02896 de figure 04758.
12 Mais la reine 04436 Vasthi 02060 refusa 03985 (8762) de venir 0935 (8800), quand elle reçut par 03027 les eunuques  05631 l’ordre 01697 du roi 04428. Et le roi 04428 fut très 03966 irrité 07107 (8799), il fut enflammé 01197 (8804) de colère  02534.
13 Alors le roi 04428 s’adressa 0559 (8799) aux sages 02450 qui avaient la connaissance 03045 (8802) des temps 06256. Car ainsi se traitaient les affaires 01697 du roi 04428, devant 06440 tous ceux qui connaissaient 03045 (8802) les lois 01881 et le droit 01779.
14 Il avait auprès 07138 de lui Carschena 03771, Schéthar 08369, Admatha 0133, Tarsis 08659, Mérès 04825, Marsena 04826, Memucan 04462, sept 07651 princes 08269 de Perse 06539 et de Médie 04074, qui voyaient 07200 (8802) la face 06440 du roi 04428 et qui occupaient 03427 (8802) le premier 07223 rang dans le royaume 04438.
15 Quelle loi 01881, dit-il, faut-il appliquer 06213 (8800) à la reine 04436 Vasthi 02060, pour n’avoir point exécuté 06213 (8804)  ce que le roi 04428 Assuérus 0325 lui a ordonné 03982 par 03027 les eunuques 05631 ?
16 Memucan 04462 répondit 0559 (8799) devant 06440 le roi 04428 et les princes 08269 : Ce n’est pas seulement à l’égard du roi  04428 que la reine 04436 Vasthi 02060 a mal agi 05753 (8804) ; c’est aussi envers tous les princes 08269 et tous les peuples 05971 qui sont dans toutes les provinces 04082 du roi 04428 Assuérus 0325.
17 Car l’action 01697 de la reine 04436 parviendra à la connaissance 03318 (8799) de toutes les femmes 0802, et les portera à mépriser 0959 (8687) leurs maris 01167 05869 ; elles diront 0559 (8800) : Le roi 04428 Assuérus 0325 avait ordonné 0559 (8804) qu’on amenât 0935 (8687) en sa présence 06440 la reine 04436 Vasthi 02060, et elle n’y est pas allée 0935 (8804).
18 Et dès ce jour 03117 les princesses 08282 de Perse 06539 et de Médie 04074 qui auront appris 08085 (8804) l’action 01697 de la reine 04436 la rapporteront 0559 (8799) à tous les chefs 08269 du roi 04428 ; de là beaucoup 01767 de mépris 0963 et de colère 07110 .
19 Si le roi 04428 le trouve bon 02895 (8804), qu’on publie 03318 (8799) de sa part 06440 et qu’on inscrive 03789 (8735) parmi les lois 01881 des Perses 06539 et des Mèdes 04074, avec défense de la transgresser 05674 (8799), une ordonnance 01697 royale 04438 d’après laquelle Vasthi 02060 ne paraîtra 0935 (8799) Plus devant 06440 le roi 04428 Assuérus 0325 et le roi 04428 donnera 05414 (8799) la dignité de reine 04438 à une autre 07468 qui soit meilleure 02896 qu’elle.
20 L’édit 06599 du roi 04428 sera connu 06213 (8799) 08085 (8738) dans tout son royaume 04438, quelque grand 07227 qu’il soit, et toutes les femmes 0802 rendront 05414 (8799) honneur 03366 à leurs maris 01167, depuis le plus grand 01419 jusqu’au plus petit 06996 .
21 Cet avis 01697 fut approuvé 03190 (8799) 05869 du roi 04428 et des princes 08269, et le roi 04428 agit 06213 (8799) d’après la parole 01697 de Memucan 04462.
22 Il envoya 07971 (8799) des lettres 05612 à toutes les provinces 04082 du royaume 04428, à chaque province 04082 selon son écriture 03791 et à chaque peuple 05971 selon sa langue 03956 ; elles portaient que tout homme 0376 devait être le maître 08323 (8802) dans sa maison 01004, et qu’il parlerait 01696 (8764) la langue 03956 de son peuple 05971.

Les codes strong

Strong numéro : 7800 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שׁוּשַׁן

Le même mot que 07799

Mot translittéré Entrée du TWOT

Shuwshan

Prononciation phonétique Type de mot

(shoo-shan’)   

Nom propre locatif

Définition :

Suse = "lis"

  1. la résidence d’hiver des rois de Perse ; située sur le fleuve Ulaï, à environ 240 km du Golfe Persique
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Suse ; 21

Concordance :

Néhémie 1.1
Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Au mois de Kisleu, la vingtième année, comme j’étais à Suse (Shuwshan), dans la capitale,

Esther 1.2
et le roi Assuérus était alors assis sur son trône royal à Suse (Shuwshan), dans la capitale.

Esther 1.5
Lorsque ces jours furent écoulés, le roi fit Pour tout le peuple qui se trouvait à Suse (Shuwshan), la capitale, depuis le plus grand jusqu’au plus petit, un festin qui dura sept jours, dans la cour du jardin de la maison royale.

Esther 2.3
que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de rassembler toutes les jeunes filles, vierges et belles de figure, à Suse (Shuwshan), la capitale, dans la maison des femmes, sous la surveillance d’Hégué, Eunuque du roi et gardien des femmes, qui leur donnera les choses nécessaires pour leur toilette ;

Esther 2.5
Il y avait dans Suse (Shuwshan), la capitale, un Juif nommé Mardochée, fils de Jaïr, fils de Schimeï, fils de Kis, homme de Benjamin,

Esther 2.8
Lorsqu’on eut publié l’ordre du roi et son édit, et qu’un grand nombre de jeunes filles  furent rassemblées à Suse (Shuwshan), la capitale, sous la surveillance d’Hégaï, Esther fut aussi prise et conduite dans la maison du roi, sous la surveillance d’Hégaï, gardien des femmes .

Esther 3.15
Les courriers partirent en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse (Shuwshan), la capitale ; et tandis que le roi et Haman étaient à boire, la ville de Suse (Shuwshan) était dans la consternation.

Esther 4.8
Il lui donna aussi une copie de l’édit publié dans Suse (Shuwshan) en vue de leur destruction, afin qu’il le montrât à Esther et lui fît tout connaître ; et il ordonna qu’Esther se rendît chez le roi pour lui demander grâce et l’implorer en faveur  de son peuple.

Esther 4.16
Va, rassemble tous les Juifs qui se trouvent à Suse (Shuwshan), et jeûnez pour moi, sans manger ni boire pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je jeûnerai de même avec mes servantes, puis j’entrerai chez le roi, malgré la loi ; et si je dois périr, je périrai.

Esther 8.14
Les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse (Shuwshan), la capitale.

Esther 8.15
Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse (Shuwshan) poussait des cris et se réjouissait.

Esther 9.6
Dans Suse (Shuwshan), la capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes,

Esther 9.11
Ce jour -là, le nombre de ceux qui avaient été tués dans Suse (Shuwshan), la capitale, parvint à la connaissance du roi.

Esther 9.12
Et le roi dit à la reine Esther : Les Juifs ont tué et fait périr dans Suse (Shuwshan), la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d’Haman ; qu’auront-ils fait dans le reste des provinces du roi ? Quelle est ta demande ? Elle te sera accordée . Que désires -tu encore ? Tu l’obtiendras.

Esther 9.13
Esther répondit : Si le roi le trouve bon, qu’il soit permis aux Juifs  qui sont à Suse (Shuwshan) d’agir encore demain selon le décret d’aujourd’hui, et que l’on pende   au bois les dix fils d’Haman.

Esther 9.14
Et le roi ordonna de faire ainsi. L’édit fut publié dans Suse (Shuwshan). On pendit les dix fils d’Haman ;

Esther 9.15
et les Juifs qui se trouvaient à Suse (Shuwshan) se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d’Adar et tuèrent dans Suse (Shuwshan) trois cents hommes. Mais ils ne mirent pas la main au pillage.

Esther 9.18
Ceux qui se trouvaient à Suse (Shuwshan), s’étant rassemblés le treizième jour et le quatorzième jour, se reposèrent le quinzième, et ils en firent un jour de festin et de joie.

Daniel 8.2
Lorsque j’eus cette vision, il me sembla que j’étais à Suse (Shuwshan), la capitale, dans la province d’Elam ; et pendant ma vision, je me trouvais près du fleuve d’Ulaï.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV