/   /   /  Esther 1:16  /  strong 325     

Esther 1.16
Segond 1910 + Codes Strongs


Accession d’Esther au trône

Destitution de la reine Vasthi

1 C’était du temps 03117 d’Assuérus 0325, de cet Assuérus 0325 qui régnait 04427 (8802) depuis l’Inde 01912 jusqu’en Éthiopie  03568 sur cent 03967 vingt 06242-sept 07651 provinces 04082 ;
2 et le roi 04428 Assuérus 0325 était alors 03117 assis 03427 (8800) sur son trône 03678 royal 04438 à Suse 07800 , dans la capitale 01002.
3 La troisième 07969 année 08141 de son règne 04427 (8800), il fit 06213 (8804) un festin 04960 à tous ses princes  08269 et à ses serviteurs 05650 ; les commandants de l’armée 02428 des Perses 06539 et des Mèdes 04074, les grands 06579 et les chefs 08269 des provinces 04082 furent réunis en sa présence 06440.
4 Il montra 07200 (8687) la splendide 03519 richesse 06239 de son royaume 04438 et l’éclatante 08597 magnificence 01420 de sa grandeur 03366 pendant nombre 07227 de jours 03117, pendant cent 03967 quatre-vingts 08084 jours 03117.
5 Lorsque ces jours 03117 furent écoulés 04390 (8800), le roi 04428 fit 06213 (8804) Pour tout le peuple 05971 qui se trouvait 04672 (8737) à Suse 07800, la capitale 01002, depuis le plus grand 01419 jusqu’au plus petit 06996, un festin 04960 qui dura sept 07651 jours 03117, dans la cour 02691 du jardin 01594 de la maison 01055 royale 04428.
6 Des tentures blanches 02353, vertes 03768 et bleues 08504, étaient attachées 0270 (8803) Par des cordons 02256 de byssus 0948 et de pourpre 0713 à des anneaux 01550 d’argent 03701 et à des colonnes 05982 de marbre 08336. Des lits 04296 d’or 02091 et d’argent 03701 reposaient sur un pavé 07531 de porphyre 0923, de marbre 08336 01858, de nacre 08504 et de pierres noires 05508.
7 On servait à boire 08248 (8687) dans des vases 03627 d’or 02091, 03627 de différentes espèces 08138 (8802) 03627 , et il y avait abondance 07227 de vin 03196 royal 04438, grâce à la libéralité 03027 du roi 04428.
8 Mais on ne forçait 0597 (8802) 01881 personne à boire 08360, car le roi 04428 avait ordonné 03245 (8765) à tous les gens 07227 de sa maison 01004 de se conformer 06213 (8800) à la volonté 07522 de chacun 0376.
9 La reine 04436 Vasthi 02060 fit 06213 (8804) aussi un festin 04960 pour les femmes 0802 dans la maison 01004 royale 04438 du roi 04428 Assuérus 0325.
10 Le septième 07637 jour 03117, comme le cœur 03820 du roi 04428 était réjoui 02896 par le vin 03196, il ordonna 0559 (8804) à Mehuman 04104, Biztha 0968, Harbona 02726, Bigtha 0903, Abagtha 05, Zéthar 02242 et Carcas 03752, les sept 07651 eunuques 05631 qui servaient 08334 (8764) devant 06440 le roi 04428 Assuérus 0325,
11 d’amener 0935 (8687) en sa 04428 présence 06440 la reine 04436 Vasthi 02060, avec la couronne 03804 royale 04438 , pour montrer 07200 (8687) sa beauté 03308 aux peuples 05971 et aux grands 08269, car elle était belle 02896 de figure 04758.
12 Mais la reine 04436 Vasthi 02060 refusa 03985 (8762) de venir 0935 (8800), quand elle reçut par 03027 les eunuques  05631 l’ordre 01697 du roi 04428. Et le roi 04428 fut très 03966 irrité 07107 (8799), il fut enflammé 01197 (8804) de colère  02534.
13 Alors le roi 04428 s’adressa 0559 (8799) aux sages 02450 qui avaient la connaissance 03045 (8802) des temps 06256. Car ainsi se traitaient les affaires 01697 du roi 04428, devant 06440 tous ceux qui connaissaient 03045 (8802) les lois 01881 et le droit 01779.
14 Il avait auprès 07138 de lui Carschena 03771, Schéthar 08369, Admatha 0133, Tarsis 08659, Mérès 04825, Marsena 04826, Memucan 04462, sept 07651 princes 08269 de Perse 06539 et de Médie 04074, qui voyaient 07200 (8802) la face 06440 du roi 04428 et qui occupaient 03427 (8802) le premier 07223 rang dans le royaume 04438.
15 Quelle loi 01881, dit-il, faut-il appliquer 06213 (8800) à la reine 04436 Vasthi 02060, pour n’avoir point exécuté 06213 (8804)  ce que le roi 04428 Assuérus 0325 lui a ordonné 03982 par 03027 les eunuques 05631 ?
16 Memucan 04462 répondit 0559 (8799) devant 06440 le roi 04428 et les princes 08269 : Ce n’est pas seulement à l’égard du roi  04428 que la reine 04436 Vasthi 02060 a mal agi 05753 (8804) ; c’est aussi envers tous les princes 08269 et tous les peuples 05971 qui sont dans toutes les provinces 04082 du roi 04428 Assuérus 0325.
17 Car l’action 01697 de la reine 04436 parviendra à la connaissance 03318 (8799) de toutes les femmes 0802, et les portera à mépriser 0959 (8687) leurs maris 01167 05869 ; elles diront 0559 (8800) : Le roi 04428 Assuérus 0325 avait ordonné 0559 (8804) qu’on amenât 0935 (8687) en sa présence 06440 la reine 04436 Vasthi 02060, et elle n’y est pas allée 0935 (8804).
18 Et dès ce jour 03117 les princesses 08282 de Perse 06539 et de Médie 04074 qui auront appris 08085 (8804) l’action 01697 de la reine 04436 la rapporteront 0559 (8799) à tous les chefs 08269 du roi 04428 ; de là beaucoup 01767 de mépris 0963 et de colère 07110 .
19 Si le roi 04428 le trouve bon 02895 (8804), qu’on publie 03318 (8799) de sa part 06440 et qu’on inscrive 03789 (8735) parmi les lois 01881 des Perses 06539 et des Mèdes 04074, avec défense de la transgresser 05674 (8799), une ordonnance 01697 royale 04438 d’après laquelle Vasthi 02060 ne paraîtra 0935 (8799) Plus devant 06440 le roi 04428 Assuérus 0325 et le roi 04428 donnera 05414 (8799) la dignité de reine 04438 à une autre 07468 qui soit meilleure 02896 qu’elle.
20 L’édit 06599 du roi 04428 sera connu 06213 (8799) 08085 (8738) dans tout son royaume 04438, quelque grand 07227 qu’il soit, et toutes les femmes 0802 rendront 05414 (8799) honneur 03366 à leurs maris 01167, depuis le plus grand 01419 jusqu’au plus petit 06996 .
21 Cet avis 01697 fut approuvé 03190 (8799) 05869 du roi 04428 et des princes 08269, et le roi 04428 agit 06213 (8799) d’après la parole 01697 de Memucan 04462.
22 Il envoya 07971 (8799) des lettres 05612 à toutes les provinces 04082 du royaume 04428, à chaque province 04082 selon son écriture 03791 et à chaque peuple 05971 selon sa langue 03956 ; elles portaient que tout homme 0376 devait être le maître 08323 (8802) dans sa maison 01004, et qu’il parlerait 01696 (8764) la langue 03956 de son peuple 05971.

Les codes strong

Strong numéro : 325 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ

(Esther 10.1) origine vieux persan

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh

Prononciation phonétique Type de mot

(akh-ash-vay-rosh’) ou (akh-ash-rosh’)   

Nom propre masculin

Définition :

Assuérus = "je serai silencieux et pauvre" = "le chef des gouverneurs" ?

  1. titre du roi de Perse, probablement Xerxès
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Assuérus 31 ; 31

Concordance :

Esdras 4.6
Sous le règne d’Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem.

Esther 1.1
C’était du temps d’Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), de cet Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) qui régnait depuis l’Inde jusqu’en Éthiopie  sur cent vingt -sept provinces ;

Esther 1.2
et le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) était alors assis sur son trône royal à Suse, dans la capitale.

Esther 1.9
La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh).

Esther 1.10
Le septième jour, comme le cœur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh),

Esther 1.15
Quelle loi, dit-il, faut-il appliquer à la reine Vasthi, pour n’avoir point exécuté  ce que le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) lui a ordonné par les eunuques ?

Esther 1.16
Memucan répondit devant le roi et les princes : Ce n’est pas seulement à l’égard du roi  que la reine Vasthi a mal agi ; c’est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh).

Esther 1.17
Car l’action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris ; elles diront : Le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) avait ordonné qu’on amenât en sa présence la reine Vasthi, et elle n’y est pas allée.

Esther 1.19
Si le roi le trouve bon, qu’on publie de sa part et qu’on inscrive   parmi les lois des Perses et des Mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d’après laquelle Vasthi ne paraîtra Plus devant le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) et le roi donnera   la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu’elle.

Esther 2.1
Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) se fut calmée, il pensa  à Vasthi, à ce qu’elle avait fait, et à la décision qui avait été prise  à son sujet.

Esther 2.12
Chaque jeune fille allait à son tour vers le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), après avoir employé douze mois à s’acquitter de ce qui était prescrit aux femmes ; pendant ce temps, Elles prenaient soin de leur toilette, six mois avec de l’huile de myrrhe, et six mois  avec des aromates et des parfums en usage parmi les femmes.

Esther 2.16
Esther fut conduite auprès du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), dans sa maison royale, le dixième mois, qui est le mois de Tébeth, la septième année de son règne.

Esther 2.21
Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d’irritation   et voulurent porter la main sur le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh).

Esther 3.1
Après ces choses, le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) fit monter au pouvoir Haman, fils d’Hammedatha, l’Agaguite ; il l’éleva en dignité et plaça son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui.

Esther 3.6
mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit  de quel peuple était Mardochée, et il voulut détruire le peuple  de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d’Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh).

Esther 3.7
Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi  Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), on jeta le pur, c’est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour   et pour chaque mois, jusqu’au douzième mois, qui est le mois d’Adar.

Esther 3.8
Alors Haman dit au roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh): Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n’observant point les lois du roi. Il n’est pas dans l’intérêt  du roi de le laisser en repos.

Esther 3.12
Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, Et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) que l’on écrivit, et on scella  avec l’anneau du roi.

Esther 6.2
et l’on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu   porter la main sur le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh).

Esther 7.5
Le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) prit la parole et dit à la reine Esther : Qui est-il et où est-il celui qui se propose d’agir ainsi?

Esther 8.1
En ce même jour, le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) donna à la reine Esther la maison d’Haman, l’ennemi des Juifs ; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l’unissait à elle.

Esther 8.7
Le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : Voici, j’ai donné à Esther la maison d’Haman, et il a été Pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs.

Esther 8.10
On écrivit au nom du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), et l’on scella avec l’anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments.

Esther 8.12
et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), le treizième du douzième mois, qui est le mois d’Adar.

Esther 9.2
Les Juifs se rassemblèrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Assuérus  (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte ; et personne ne put leur résister, car la crainte qu’on avait d’eux s’était emparée de tous les peuples.

Esther 9.20
Mardochée écrivit ces choses, et il envoya des lettres à tous les Juifs  qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), auprès et au loin.

Esther 9.30
On envoya des lettres à tous les Juifs, dans les cent vingt -sept provinces du roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh). Elles contenaient des paroles de paix et de fidélité,

Esther 10.1
Le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh) imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.

Esther 10.3
Car le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh); considéré parmi les Juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race.

Daniel 9.1
La première année de Darius, fils d’Assuérus (’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh), de la race des Mèdes, lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV