pneo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4154 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πνέω

Un mot racine

Mot translittéré Entrée du TDNT

pneo

6:452,876

Prononciation phonétique Type de mot

(pneh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. respirer, souffler.
    1. du vent.
« pneo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

souffler 6, vent 1 ; 7

Concordance biblique du mot grec « pneo » :

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé (pneo) et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu ’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé (pneo) et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Luc 12.55
Et quand vous voyez souffler (pneo) le vent du midi, vous dites : Il fera chaud. Et cela arrive .

Jean 3.8
Le vent souffle (pneo) où il veut , et tu en entends   le bruit ; mais tu ne sais d’où il vient , ni où il va . Il en est ainsi de tout homme qui est né de l’Esprit .

Jean 6.18
Il soufflait (pneo) un grand vent, et la mer était agitée .

Actes 27.40
Ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails ; puis ils mirent au vent (pneo)   la voile d’artimon, et se dirigèrent vers le rivage.

Apocalypse 7.1
Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre ; ils retenaient les quatre vents de la terre, afin qu ’il ne soufflât (pneo) point de vent sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV