Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 9:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 9:25 - Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s’entretint avec Saül sur le toit.

Parole de vie

1 Samuel 9.25 - Puis ils redescendent en ville. Samuel parle avec Saül sur la terrasse de la maison.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 9. 25 - Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s’entretint avec Saül sur le toit.

Bible Segond 21

1 Samuel 9: 25 - Ils redescendirent du haut lieu à la ville et Samuel s’entretint avec Saül sur la terrasse du toit.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 9:25 - Puis ils redescendirent ensemble du haut-lieu à la ville, et Samuel s’entretint avec Saül sur la terrasse de sa maison.

Bible en français courant

1 Samuel 9. 25 - Puis ils redescendirent du lieu sacré à la ville, et Samuel s’entretint avec Saül, sur le toit en terrasse de la maison.

Bible Annotée

1 Samuel 9,25 - Et ils descendirent du haut-lieu dans la ville et Samuel s’entretint avec Saül sur la plate-forme.

Bible Darby

1 Samuel 9, 25 - Et ils descendirent du haut lieu dans la ville, et Samuel parla avec Saül sur le toit.

Bible Martin

1 Samuel 9:25 - Puis ils descendirent du haut lieu dans la ville, et [Samuel] parla avec Saül sur le toit.

Parole Vivante

1 Samuel 9:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 9.25 - Ils descendirent ensuite du haut lieu dans la ville, et Samuel parla avec Saül sur la plate-forme.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 9:25 - Ils descendirent ensuite du lieu haut dans la ville. Samuel parla à Saül sur la terrasse du logis*, et il y fit préparer un lit, où Saül dormit.
La plate-forme du toit, où les Orientaux s’entretiennent avec leurs amis et prennent même leur sommeil.

Bible Crampon

1 Samuel 9 v 25 - Ils descendirent ensuite du haut lieu dans la ville, et Samuel s’entretint avec Saül sur le toit.

Bible de Sacy

1 Samuel 9. 25 - Après cela ils descendirent du lieu haut dans la ville. Samuel parla à Saül sur la terrasse du logis, et il y fit préparer un lit où Saül dormit.

Bible Vigouroux

1 Samuel 9:25 - Ils descendirent ensuite du haut lieu dans la ville, et Samuel parla à Saül sur la terrasse de la maison, et il y fit préparer un lit où Saül dormit.

Bible de Lausanne

1 Samuel 9:25 - Puis ils descendirent du haut-lieu à la ville, et Samuel parla avec Saül sur le toit.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 9:25 - And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 9. 25 - After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 9.25 - And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 9.25 - Y cuando hubieron descendido del lugar alto a la ciudad, él habló con Saúl en el terrado.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 9.25 - et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum Saul in solario

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 9.25 - καὶ κατέβη ἐκ τῆς Βαμα ἐν τῇ πόλει καὶ διέστρωσαν τῷ Σαουλ ἐπὶ τῷ δώματι.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 9.25 - Und als sie von der Höhe in die Stadt hinab gegangen waren, redete er mit Saul auf dem Dach.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 9:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV