Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
1 Samuel 9:23
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 9:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 9:23
-
Samuel dit au cuisinier : Sers la portion que je t’ai donnée, en te disant : Mets-la à part.
Parole de vie
1 Samuel 9.23
-
Samuel dit au cuisinier : « Tout à l’heure, je t’ai dit de mettre un morceau de viande de côté. Sers-le maintenant. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 9. 23
-
Samuel dit au cuisinier : Sers la portion que je t’ai donnée, en te disant : Mets-la à part.
Bible Segond 21
1 Samuel 9: 23
-
Samuel dit au cuisinier : « Sers la portion que je t’ai donnée en te disant de la mettre à part. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 9:23
-
Ensuite, il ordonna au cuisinier : - Sors pour lui le morceau de viande que je t’ai remis pour que tu le mettes de côté.
Bible en français courant
1 Samuel 9. 23
-
Il ordonna ensuite au cuisinier d’apporter le morceau de viande qu’il lui avait remis et fait mettre de côté.
Bible Annotée
1 Samuel 9,23
-
Et Samuel dit au cuisinier : Sers la portion que je t’ai remise, dont je t’ai dit : Réserve-la !
Bible Darby
1 Samuel 9, 23
-
Et Samuel dit au cuisinier : Donne la portion que je t’ai donnée, dont je t’ai dit : Serre-la par devers toi.
Bible Martin
1 Samuel 9:23
-
Et Samuel dit au cuisinier : Apporte la portion que je t’ai donnée, [et] de laquelle je t’ai dit de la serrer par devers toi.
Parole Vivante
1 Samuel 9:23
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 9.23
-
Et Samuel dit au cuisinier : Donne la portion que je t’ai donnée, et que je t’ai dit de réserver.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 9:23
-
Il dit au cuisinier : Servez ce morceau que je vous ai donné, et que je vous ai commandé de mettre à part.
Bible Crampon
1 Samuel 9 v 23
-
Samuel dit au cuisinier : « Sers la portion que je t’ai remise et dont je t’ai dit : mets-la à part. »
Bible de Sacy
1 Samuel 9. 23
-
il dit au cuisinier : Servez ce morceau de viande que je vous ai donné, et que je vous ai commandé de mettre à part.
Bible Vigouroux
1 Samuel 9:23
-
puis il dit au cuisinier : Sers le morceau de viande que je t’ai donné, et que je t’ai commandé de mettre à part.
Bible de Lausanne
1 Samuel 9:23
-
Et Samuel dit au cuisinier : Donne la portion que je t’ai donnée, dont je t’ai dit : Mets-la par-devers toi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 9:23
-
And Samuel said to the cook, Bring the portion I gave you, of which I said to you, Put it aside.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 9. 23
-
Samuel said to the cook, “Bring the piece of meat I gave you, the one I told you to lay aside.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 9.23
-
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 9.23
-
Y dijo Samuel al cocinero: Trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardases aparte.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 9.23
-
dixitque Samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud te
Ancien testament en grec - Septante
1 Samuel 9.23
-
καὶ εἶπεν Σαμουηλ τῷ μαγείρῳ δός μοι τὴν μερίδα ἣν ἔδωκά σοι ἣν εἶπά σοι θεῖναι αὐτὴν παρὰ σοί.
Bible en allemand - Schlachter
1 Samuel 9.23
-
Und Samuel sprach zu dem Koch: Gib das Stück her, das ich dir gab, und von dem ich befahl, du solltest es beiseite legen!
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Samuel 9:23
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV