Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 31:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 31:9 - Ils coupèrent la tête de Saül, et enlevèrent ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.

Parole de vie

1 Samuel 31.9 - Ils coupent la tête de Saül et ils lui volent ses armes, puis ils les font circuler dans leur pays. Ainsi, ils annoncent cette bonne nouvelle dans les temples de leurs dieux et au peuple.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 31. 9 - Ils coupèrent la tête de Saül, et enlevèrent ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple.

Bible Segond 21

1 Samuel 31: 9 - Ils coupèrent la tête de Saül et le dépouillèrent de ses armes. Puis ils les firent circuler dans tout le pays des Philistins pour annoncer la nouvelle dans les temples de leurs idoles et parmi le peuple.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 31:9 - Ils coupèrent la tête du roi et le dépouillèrent de ses armes. Ils firent annoncer la nouvelle de leur triomphe à travers tout le pays des Philistins, dans les temples de leurs idoles et parmi la population.

Bible en français courant

1 Samuel 31. 9 - Ils coupèrent la tête de Saül, lui enlevèrent ses armes, et firent circuler ces trophées dans leur pays, afin de répandre cette bonne nouvelle dans les temples de leurs idoles et parmi le peuple.

Bible Annotée

1 Samuel 31,9 - Et ils lui coupèrent la tête et le dépouillèrent de ses armes ; et ils envoyèrent par tout le pays des Philistins annoncer cette bonne nouvelle dans les temples de leurs idoles et parmi le peuple.

Bible Darby

1 Samuel 31, 9 - Et ils lui coupèrent la tête, et le dépouillèrent de ses armes, et les envoyèrent partout dans le pays des Philistins pour annoncer la bonne nouvelle dans les maisons de leurs idoles et au peuple.

Bible Martin

1 Samuel 31:9 - Et ils coupèrent la tête de Saül, et le dépouillèrent de ses armes, qu’ils envoyèrent au pays des Philistins, dans tous les environs, pour en faire savoir les nouvelles dans les temples de leurs faux dieux, et parmi le peuple.

Parole Vivante

1 Samuel 31:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 31.9 - Et ils lui coupèrent la tête et le dépouillèrent de ses armes ; et ils envoyèrent au pays des Philistins, de tous côtés, pour annoncer la nouvelle dans les temples de leurs idoles, et parmi le peuple.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 31:9 - Ils lui coupèrent la tête, le dépouillèrent de ses armes, et envoyèrent par tout le pays des Philistins pour répandre cette nouvelle et la publier dans le temple de leurs idoles et parmi les peuples.

Bible Crampon

1 Samuel 31 v 9 - Ils lui coupèrent la tête et lui enlevèrent ses armes ; puis ils envoyèrent publier cette bonne nouvelle par tout le pays des Philistins, dans les temples de leurs idoles et parmi le peuple.

Bible de Sacy

1 Samuel 31. 9 - Ils coupèrent la tête de Saül, et lui ôtèrent ses armes ; et ils envoyèrent des courriers par tout le pays des Philistins, pour publier cette nouvelle dans le temple de leurs idoles, et la répandre parmi tous les peuples.

Bible Vigouroux

1 Samuel 31:9 - (Et) Ils coupèrent la tête de Saül, et lui enlevèrent ses armes, et ils envoyèrent des courriers par tout le pays des Philistins, pour publier cette nouvelle dans le temple des idoles, et parmi les peuples.

Bible de Lausanne

1 Samuel 31:9 - Et il lui coupèrent la tête, et le dépouillèrent de ses armes. Et ils envoyèrent partout en la terre des Philistins, pour annoncer la nouvelle dans les maisons de leurs idoles, et au peuple.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 31:9 - So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 31. 9 - They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 31.9 - And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 31.9 - Y le cortaron la cabeza, y le despojaron de las armas; y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos, para que llevaran las buenas nuevas al templo de sus ídolos y al pueblo.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 31.9 - et praeciderunt caput Saul et expoliaverunt eum armis et miserunt in terram Philisthinorum per circuitum ut adnuntiaretur in templo idolorum et in populis

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 31.9 - καὶ ἀποστρέφουσιν αὐτὸν καὶ ἐξέδυσαν τὰ σκεύη αὐτοῦ καὶ ἀποστέλλουσιν αὐτὰ εἰς γῆν ἀλλοφύλων κύκλῳ εὐαγγελίζοντες τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν καὶ τῷ λαῷ αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 31.9 - Da hieben sie ihm den Kopf ab und zogen ihm seine Waffenrüstung aus und sandten Boten in das Land der Philister ringsumher, diese frohe Botschaft im Hause ihrer Götzen und unter dem Volke zu verkündigen.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 31:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV