Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 24:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 24:2 - (24.3) Saül prit trois mille hommes d’élite sur tout Israël, et il alla chercher David et ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages.

Parole de vie

1 Samuel 24.2 - Quand Saül revient de la bataille contre les Philistins, on lui dit : « Maintenant, David est dans le désert d’En-Guédi. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 24. 2 - Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on vint lui dire : Voici, David est dans le désert d’En-Guédi.

Bible Segond 21

1 Samuel 24: 2 - Lorsque Saül fut de retour après avoir poursuivi les Philistins, on vint lui dire : « David est dans le désert d’En-Guédi. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 24:2 - Lorsque Saül revint de sa campagne contre les Philistins, on l’informa que David se trouvait maintenant dans le désert d’Eyn-Guédi.

Bible en français courant

1 Samuel 24. 2 - Lorsque Saül revint de sa campagne militaire contre les Philistins, il apprit que David était dans la région désertique d’En-Guédi.

Bible Annotée

1 Samuel 24,2 - Et comme Saül revenait de la poursuite des Philistins, on vint lui dire : Voici, David est au désert d’En-Guédi.

Bible Darby

1 Samuel 24, 2 - (24.3) Et Saül prit trois mille hommes d’élite de tout Israël, et il s’en alla pour chercher David et ses hommes sur les rochers des bouquetins.

Bible Martin

1 Samuel 24:2 - Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, disant : Voilà David au désert de Hen-guédi.

Parole Vivante

1 Samuel 24:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 24.2 - Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, en disant : Voilà David qui est au désert d’En-Guédi.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 24:2 - Et lorsque Saül fut revenu après avoir poursuivi les Philistins, on vint lui dire : Voilà que David est au désert d’Engaddi.

Bible Crampon

1 Samuel 24 v 2 - Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on vint lui dire : « Voici que David est au désert d’Engaddi. »

Bible de Sacy

1 Samuel 24. 2 - Et Saül étant revenu après avoir poursuivi les Philistins, on vint lui dire que David était dans le désert d’Engaddi.

Bible Vigouroux

1 Samuel 24:2 - Et lorsque Saül fut revenu, après avoir poursuivi les Philistins, on vint lui dire que David était dans le désert d’Engaddi.
[24.2 Dans le désert d’Engaddi, près de la ville. Il y a dans ce désert de nombreuses cavernes.]

Bible de Lausanne

1 Samuel 24:2 - Et il arriva, quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, qu’on lui fit rapport, en disant : Voici, David est au désert d’Ain-guédi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 24:2 - Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel and went to seek David and his men in front of the Wildgoats' Rocks.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 24. 2 - So Saul took three thousand able young men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 24.2 - Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 24.2 - Cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le dieron aviso, diciendo: He aquí David está en el desierto de En-gadi.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 24.2 - cumque reversus esset Saul postquam persecutus est Philistheos nuntiaverunt ei dicentes ecce David in deserto est Engaddi

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 24.2 - καὶ ἐγενήθη ὡς ἀνέστρεψεν Σαουλ ἀπὸ ὄπισθεν τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἀπηγγέλη αὐτῷ λεγόντων ὅτι Δαυιδ ἐν τῇ ἐρήμῳ Εγγαδδι.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 24.2 - Siehe, David ist in der Wüste Engedi! Und Saul nahm dreitausend junge Männer aus ganz Israel und zog hin, um David samt seinen Männern zu suchen, auf den Steinbockfelsen.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 24:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV