Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 23:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 23:9 - David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que Saül projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l’éphod !
Parole de vie
1 Samuel 23.9 - David apprend que Saül prépare un mauvais coup contre lui. Il demande au prêtre Abiatar : « Apporte les objets sacrés pour consulter Dieu. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 23. 9 - David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que Saül projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l’éphod !
Bible Segond 21
1 Samuel 23: 9 - David eut connaissance du mauvais projet de Saül contre lui. Il dit au prêtre Abiathar : « Apporte l’éphod ! »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 23:9 - David apprit quel mauvais dessein Saül méditait contre lui. Aussi demanda-t-il au prêtre Abiatar d’apporter l’éphod.
Bible en français courant
1 Samuel 23. 9 - David se rendit compte que Saül préparait un mauvais coup contre lui; il ordonna donc au prêtre Abiatar d’apporter les objets sacrés pour consulter Dieu.
Bible Annotée
1 Samuel 23,9 - Et David sut que c’était à lui que Saül en voulait, et il dit à Abiathar le sacrificateur : Apporte l’éphod !
Bible Darby
1 Samuel 23, 9 - Et David sut que Saül méditait du mal contre lui, et il dit à Abiathar, le sacrificateur : Apporte l’Éphod.
Bible Martin
1 Samuel 23:9 - Mais David ayant su que Saül lui machinait ce mal, dit au Sacrificateur Abiathar : Mets l’Ephod.
Parole Vivante
1 Samuel 23:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 23.9 - Mais David, ayant su que Saül machinait contre lui pour le perdre, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l’éphod.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 23:9 - David, ayant su que Saül préparait secrètement sa ruine, dit au prêtre Abiathar : Revêtez-vous de l’éphod.
Bible Crampon
1 Samuel 23 v 9 - Mais David, ayant su que Saül préparait le mal contre lui, dit au prêtre Abiathar : « Apporte l’éphod. »
Bible de Sacy
1 Samuel 23. 9 - David fut averti que Saül se préparait secrètement à le perdre : et il dit au prêtre Abiathar : Prenez l’éphod.
Bible Vigouroux
1 Samuel 23:9 - Mais David fut averti que Saül se préparait secrètement à le perdre ; et il dit au prêtre Abiathar : Prenez l’éphod. [23.9 Revêtez-vous de l’éphod. Sur l’éphod, voir Exode, note 25.7.]
Bible de Lausanne
1 Samuel 23:9 - Et David sut que Saül formait ce mauvais dessein contre lui, et il dit à Abiathar, le sacrificateur : Apporte l’éphod.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 23:9 - David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, Bring the ephod here.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 23. 9 - When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 23.9 - And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 23.9 - Mas entendiendo David que Saúl ideaba el mal contra él, dijo a Abiatar sacerdote: Trae el efod.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 23.9 - quod cum rescisset David quia praepararet ei Saul clam malum dixit ad Abiathar sacerdotem adplica ephod