Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 23:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 23:20 - Descends donc, ô roi, puisque c’est là tout le désir de ton âme ; et à nous de le livrer entre les mains du roi.
Parole de vie
1 Samuel 23.20 - Dès que tu voudras venir, notre roi, viens, et nous le livrerons en ton pouvoir. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 23. 20 - Descends donc, ô roi, puisque c’est là tout le désir de ton âme ; et à nous de le livrer entre les mains du roi.
Bible Segond 21
1 Samuel 23: 20 - Descends donc, roi, si c’est ce que tu désires. C’est à nous qu’il reviendra de le livrer entre les mains du roi. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 23:20 - Maintenant, ô roi, quand tu le désireras, viens, et nous nous chargerons de te le livrer.
Bible en français courant
1 Samuel 23. 20 - Si donc tu désires le surprendre, tu n’as qu’à venir, nous nous chargeons de te le livrer. » –
Bible Annotée
1 Samuel 23,20 - Et maintenant, puisque c’est tout le désir de ton âme, ô roi, de descendre, descends, et à nous de le livrer entre les mains du roi.
Bible Darby
1 Samuel 23, 20 - Et maintenant, ô roi, puisque tout le désir de ton âme est de descendre, descends ; et ce sera à nous de le livrer en la main du roi.
Bible Martin
1 Samuel 23:20 - Maintenant donc, ô Roi ! si tu souhaites de descendre, descends, et ce sera à nous à le livrer entre les mains du Roi.
Parole Vivante
1 Samuel 23:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 23.20 - Maintenant donc, ô roi, si tu souhaites de descendre, descends et ce sera à nous de le livrer entre les mains du roi.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 23:20 - Maintenant donc, puisque vous désirez le trouver, vous n’avez qu’à descendre, et ce sera à nous à le livrer entre les mains du roi.
Bible Crampon
1 Samuel 23 v 20 - Descends donc, ô roi, comme toute ton âme le désire ; c’est à nous de le livrer entre les mains du roi. »
Bible de Sacy
1 Samuel 23. 20 - Puis donc que vous désirez de le trouver, vous n’avez qu’à venir, et ce sera à nous à le livrer entre les mains du roi.
Bible Vigouroux
1 Samuel 23:20 - Maintenant donc, puisque vous désirez le trouver, vous n’avez qu’à venir, et à nous de le livrer entre les mains du roi.
Bible de Lausanne
1 Samuel 23:20 - Et maintenant, ô roi, puisque tout le désir de ton âme est de descendre, descends ; et ce sera à nous de le livrer entre les main du roi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 23:20 - Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down, and our part shall be to surrender him into the king's hand.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 23. 20 - Now, Your Majesty, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for giving him into your hands.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 23.20 - Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king’s hand.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 23.20 - Por tanto, rey, desciende pronto ahora, conforme a tu deseo, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 23.20 - nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regis