Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 17:58
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 17:58 - Saül lui dit : De qui es-tu fils, jeune homme ? Et David répondit : Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite.
Parole de vie
1 Samuel 17.58 - Saül lui demande : « Tu es le fils de qui, jeune homme ? » David répond : « Je suis le fils de ton serviteur Jessé, de Bethléem. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 17. 58 - Saül lui dit : De qui es-tu fils, jeune homme ? Et David répondit : Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite.
Bible Segond 21
1 Samuel 17: 58 - Saül lui dit : « De qui es-tu le fils, jeune homme ? » Et David répondit : « Je suis le fils de ton serviteur Isaï, le Bethléhémite. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 17:58 - Quand Saül lui demanda : - De qui es-tu le fils, mon garçon ? David lui répondit : - Je suis fils de ton serviteur Isaï de Bethléhem.
Bible en français courant
1 Samuel 17. 58 - « Qui es-tu, mon garçon? » lui demanda Saül. David répondit: « Je suis le fils de ton serviteur Jessé, de Bethléem. »
Bible Annotée
1 Samuel 17,58 - Et Saül lui dit : De qui es-tu fils, jeune homme ? Et David dit : De ton serviteur Isaï, Bethléémite.
Bible Darby
1 Samuel 17, 58 - Et Saül lui dit : Jeune homme, de qui es-tu fils ? Et David dit : Je suis fils de ton serviteur Isaï, le Bethléhémite.
Bible Martin
1 Samuel 17:58 - Et Saül lui dit : Jeune garçon, de qui es-tu fils ? David répondit : Je suis fils d’Isaï Bethléhémite, ton serviteur.
Parole Vivante
1 Samuel 17:58 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 17.58 - Et Saül lui dit : Jeune homme, de qui es-tu fils ? David répondit : Je suis fils de ton serviteur, Isaï, Bethléhémite.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 17:58 - Et Saül dit à David : Jeune homme, de quelle famille êtes-vous ? David lui répondit : Je suis fils de votre serviteur Isaï, de Bethléhem.
Bible Crampon
1 Samuel 17 v 58 - Saül lui dit : « De qui es-tu fils, jeune homme. » Et David répondit : « Je suis fils de ton serviteur, Isaï de Bethléem. »
Bible de Sacy
1 Samuel 17. 58 - Et Saül dit à David : Jeune homme, de quelle famille êtes-vous ? David lui répondit : Je suis fils de votre serviteur Isaï, qui est de Bethléhem.
Bible Vigouroux
1 Samuel 17:58 - Et Saül dit à David : Jeune homme, de quelle famille es-tu ? David lui répondit : Je suis fils de votre serviteur Isaï, le Bethléhémite.
Bible de Lausanne
1 Samuel 17:58 - Et Saül lui dit : Jeune homme, de qui es-tu fils ? Et David dit : Je suis fils de ton esclave Isaï, le Bethléémite.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 17:58 - And Saul said to him, Whose son are you, young man? And David answered, I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 17. 58 - “Whose son are you, young man?” Saul asked him. David said, “I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 17.58 - And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 17.58 - Y le dijo Saúl: Muchacho, ¿de quién eres hijo? Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí de Belén.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 17.58 - et ait ad eum Saul de qua progenie es o adulescens dixitque David filius servi tui Isai Bethleemitae ego sum
Ancien testament en grec - Septante
1 Samuel 17:58 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Samuel 17.58 - Und Saul sprach zu ihm: Knabe, wessen Sohn bist du? David sprach: Ich bin ein Sohn deines Knechtes Isai, des Bethlehemiten.
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Samuel 17:58 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !