Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 17:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 17:19 - Ils sont avec Saül et tous les hommes d’Israël dans la vallée des térébinthes, faisant la guerre aux Philistins.

Parole de vie

1 Samuel 17.19 - Tu vas les trouver avec Saül et toute l’armée d’Israël. Ils sont dans la vallée du Térébinthe, en train de faire la guerre aux Philistins. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 17. 19 - Ils sont avec Saül et tous les hommes d’Israël dans la vallée des térébinthes, faisant la guerre aux Philistins.

Bible Segond 21

1 Samuel 17: 19 - Ils sont avec Saül et tous les hommes d’Israël dans la vallée d’Ela, et ils font la guerre aux Philistins. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 17:19 - Tu les trouveras avec Saül et toute l’armée d’Israël dans la vallée du Chêne, face aux Philistins.

Bible en français courant

1 Samuel 17. 19 - Tu les trouveras avec Saül et toute l’armée d’Israël dans la vallée du Térébinthe, où ils affrontent les Philistins. »

Bible Annotée

1 Samuel 17,19 - Et Saül et eux et tous les hommes d’Israël étaient dans la vallée des Térébinthes, faisant la guerre aux Philistins.

Bible Darby

1 Samuel 17, 19 - Saül, et eux, et tous les hommes d’Israël, étaient dans la vallée d’Éla, faisant la guerre contre les Philistins.

Bible Martin

1 Samuel 17:19 - Or Saül, et eux, et tous ceux d’Israël étaient en la vallée du chêne, combattant contre les Philistins.

Parole Vivante

1 Samuel 17:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 17.19 - Or, Saül, et eux, et tous les hommes d’Israël étaient dans la vallée du chêne, combattant contre les Philistins.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 17:19 - Or Saül et ces fils d’Isai, et tous les enfants d’Israël, combattaient les Philistins dans la vallée du Térébinthe.

Bible Crampon

1 Samuel 17 v 19 - Saül et eux, et tous les hommes d’Israël, sont dans la vallée de Térébinthe, faisant la guerre aux Philistins. »

Bible de Sacy

1 Samuel 17. 19 - Or Saül, et ces fils d’Isaï, et tous les enfants d’Israël étaient prêts à combattre contre les Philistins en la vallée du Térébinthe.

Bible Vigouroux

1 Samuel 17:19 - Or Saül et ces (les) fils d’Isaï, et tous les enfants d’Israël combattaient contre les Philistins dans la vallée du Térébinthe.

Bible de Lausanne

1 Samuel 17:19 - et Saül, et eux, et tous les hommes d’Israël, sont dans la vallée du Térébinthe, en guerre contre les Philistins.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 17:19 - Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 17. 19 - They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 17.19 - Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 17.19 - Y Saúl y ellos y todos los de Israel estaban en el valle de Ela, peleando contra los filisteos.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 17.19 - Saul autem et illi et omnes filii Israhel in valle Terebinthi pugnabant adversum Philisthim

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 17:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 17.19 - Saul aber und sie und alle Männer von Israel waren im Terebinthental und stritten wider die Philister.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 17:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV