Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 11:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 11:10 - et qui dirent aux Ammonites : Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.
Parole de vie
1 Samuel 11.10 - Ils disent aux Ammonites : « Demain, nous nous livrerons à vous, et vous ferez de nous ce que vous voudrez. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 11. 10 - et ils dirent aux Ammonites : Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.
Bible Segond 21
1 Samuel 11: 10 - Ils dirent aux Ammonites : « Demain nous nous livrerons à vous et vous nous traiterez comme vous voudrez. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 11:10 - Les gens de Yabéch firent transmettre aux Ammonites : - Demain nous nous rendrons à vous et vous nous traiterez comme il vous plaira.
Bible en français courant
1 Samuel 11. 10 - et dirent aux Ammonites: « Demain, nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme il vous plaira. »
Bible Annotée
1 Samuel 11,10 - Et ceux de Jabès dirent [aux Ammonites] : Demain nous nous rendrons à vous et vous nous ferez tout ce qui vous semblera bon.
Bible Darby
1 Samuel 11, 10 - Et les hommes de Jabès dirent aux Ammonites : Demain nous sortirons vers vous, et vous nous ferez selon tout ce qui sera bon à vos yeux.
Bible Martin
1 Samuel 11:10 - Et ceux de Jabés dirent [aux Hammonites] : Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous ferez tout ce qui vous semblera bon.
Parole Vivante
1 Samuel 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 11.10 - Et les gens de Jabès dirent aux Ammonites : Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous ferez tout ce qui vous semblera bon.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 11:10 - Et ils dirent aux Ammonites : Demain matin nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme il vous plaira.
Bible Crampon
1 Samuel 11 v 10 - Et les hommes de Jabès dirent aux Ammonites : « Demain, nous nous rendrons à vous, et vous agirez envers nous comme bon vous semblera. »
Bible de Sacy
1 Samuel 11. 10 - Et ils dirent aux Ammonites : Demain au matin nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme il vous plaira.
Bible Vigouroux
1 Samuel 11:10 - Et ils dirent aux Ammonites : Demain matin nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme il vous plaira.
Bible de Lausanne
1 Samuel 11:10 - Et les gens de Jabesch dirent [aux Ammonites] : Demain nous sortirons vers vous, et vous nous ferez tout ce qui sera bon à vos yeux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 11:10 - Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 11. 10 - They said to the Ammonites, “Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever you like.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 11.10 - Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 11.10 - Y los de Jabes dijeron a los enemigos: Mañana saldremos a vosotros, para que hagáis con nosotros todo lo que bien os pareciere.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 11.10 - et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobis