Comparateur des traductions bibliques
Juges 9:39

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 9:39 - Gaal s’avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec.

Parole de vie

Juges 9.39 - Gaal sort de la ville à la tête des gens de Sichem et il combat Abimélek.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 9. 39 - Gaal s’avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec.

Bible Segond 21

Juges 9: 39 - Gaal s’avança à la tête des habitants de Sichem et livra bataille à Abimélec.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 9:39 - Alors Gaal conduisit les hommes de Sichem au combat contre Abimélek.

Bible en français courant

Juges 9. 39 - Gaal sortit alors de la ville à la tête des Sichémites, et il livra bataille à Abimélek.

Bible Annotée

Juges 9,39 - Et Gaal fit une sortie en présence des hommes de Sichem et livra bataille à Abimélec.

Bible Darby

Juges 9, 39 - Et Gaal sortit devant les hommes de Sichem, et combattit contre Abimélec.

Bible Martin

Juges 9:39 - Alors Gahal sortit conduisant les Seigneurs de Sichem, et combattit contre Abimélec.

Parole Vivante

Juges 9:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 9.39 - Alors Gaal, conduisant les chefs de Sichem, sortit et combattit contre Abimélec.

Grande Bible de Tours

Juges 9:39 - Gaal sortit donc à la vue de tout le peuple de Sichem, et combattit Abimélech.

Bible Crampon

Juges 9 v 39 - Gaal fit une sortie, à la tête des hommes de Sichem, et livra bataille à Abimélech.

Bible de Sacy

Juges 9. 39 - Gaal sortit ensuite à la vue de tout le peuple de Sichem, et combattit contre Abimélech.

Bible Vigouroux

Juges 9:39 - Gaal sortit alors à la vue de tout le peuple de Sichem, et combattit contre Abimélech.

Bible de Lausanne

Juges 9:39 - Et Gaal sortit, à la tête
{Héb. devant.} des maîtres de Sichem, et il combattit contre Abimélec.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 9:39 - And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 9. 39 - So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelek.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 9.39 - And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 9.39 - Y Gaal salió delante de los de Siquem, y peleó contra Abimelec.

Bible en latin - Vulgate

Juges 9.39 - abiit ergo Gaal spectante Sycimarum populo et pugnavit contra Abimelech

Ancien testament en grec - Septante

Juges 9.39 - καὶ ἐξῆλθεν Γααλ ἀπὸ προσώπου τῶν ἀνδρῶν Σικιμων καὶ ἐπολέμησεν ἐν Αβιμελεχ.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 9.39 - Gaal zog aus vor den Bürgern zu Sichem und stritt mit Abimelech.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 9:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV