Juges 7:17 - Il leur dit : Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que j’aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai ;
Parole de vie
Juges 7.17 - Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon côté et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivé près du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 7. 17 - Il leur dit : Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que j’aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai ;
Bible Segond 21
Juges 7: 17 - Il leur dit : « Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que je serai arrivé aux abords du camp, vous ferez ce que je ferai.
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 7:17 - Il leur dit : - Vous me regarderez faire et vous ferez exactement comme moi. Je vais m’avancer jusqu’aux abords du camp. Quand j’y serai arrivé, vous n’aurez qu’à m’imiter.
Bible en français courant
Juges 7. 17 - Ensuite, il leur donna cet ordre: « Vous regarderez de mon côté et vous agirez exactement comme moi dès que je serai arrivé à la limite du camp.
Bible Annotée
Juges 7,17 - Et il leur dit : Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Voici, quand je serai arrivé à l’extrémité du camp, vous ferez ce que je ferai.
Bible Darby
Juges 7, 17 - Et il leur dit : Regardez ce que je vais faire, et faites de même ; voici, quand j’arriverai au bout du camp, alors ce que je ferai, vous le ferez de même ;
Bible Martin
Juges 7:17 - Et il leur dit : Prenez garde à moi et faites comme je ferai ; lorsque je serai arrivé au bout du camp, vous ferez comme je ferai.
Parole Vivante
Juges 7:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 7.17 - Et il leur dit : Regardez-moi, et faites comme je ferai ; quand je serai arrivé à l’extrémité du camp, vous ferez ce que je ferai.
Grande Bible de Tours
Juges 7:17 - Et il leur dit : Faites ce que vous me verrez faire. J’entrerai par un des côtés du camp : et alors faites tout ce que je ferai.
Bible Crampon
Juges 7 v 17 - et il leur dit : " Vous me regarderez, et vous ferez comme moi. Dès que j’arriverai aux abords du camp, vous ferez ce que je ferai.
Bible de Sacy
Juges 7. 17 - et il leur dit : Faites ce que vous me verrez faire. J’entrerai par un endroit du camp : faites tout ce que je ferai.
Bible Vigouroux
Juges 7:17 - et il leur dit : Faites ce que vous me verrez faire. J’entrerai par un endroit du camp ; faites tout ce que je ferai.
Bible de Lausanne
Juges 7:17 - Et il leur dit : Regardez à moi, et faites de même. Et voici, quand j’arriverai à l’extrémité du camp, alors, comme je ferai, vous ferez de même.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 7:17 - And he said to them, Look at me, and do likewise. When I come to the outskirts of the camp, do as I do.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 7. 17 - “Watch me,” he told them. “Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 7.17 - And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 7.17 - Y les dijo: Miradme a mí, y haced como hago yo; he aquí que cuando yo llegue al extremo del campamento, haréis vosotros como hago yo.
Bible en latin - Vulgate
Juges 7.17 - et dixit ad eos quod me facere videritis hoc facite ingrediar partem castrorum et quod fecero sectamini