Juges 5:24 - Bénie soit entre les femmes Jaël, Femme de Héber, le Kénien ! Bénie soit-elle entre les femmes qui habitent sous les tentes !
Parole de vie
Juges 5.24 - Que le Seigneur te bénisse plus que toutes les femmes, Yaël, femme de Héber le Quénite ! Oui, que le Seigneur te bénisse plus que toutes les femmes qui habitent sous la tente !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 5. 24 - Bénie soit entre les femmes Jaël, Femme de Héber, le Kénien ! Bénie soit-elle entre les femmes qui habitent sous les tentes !
Bible Segond 21
Juges 5: 24 - « Que Jaël, la femme de Héber le Kénien, soit bénie parmi les femmes ! Qu’elle soit bénie parmi les femmes qui habitent sous les tentes !
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 5:24 - Que Yaël soit bénie entre toutes les femmes, Yaël la femme de Héber le Qénien ! Oui, qu’elle soit bénie entre toutes les femmes qui vivent sous la tente.
Bible en français courant
Juges 5. 24 - Bénie soit, parmi toutes les femmes, Yaël, femme de Héber le Quénite, Oui, bénie soit-elle, parmi toutes les femmes qui habitent sous tente.
Bible Annotée
Juges 5,24 - Bénie soit entre les femmes Jaël, Femme de Héber, le Kénien ! Entre les femmes qui habitent sous la tente, qu’elle soit bénie !
Bible Darby
Juges 5, 24 - Bénie soit, au-dessus des femmes, Jaël, femme de Héber, le Kénien ! Qu’elle soit bénie au-dessus des femmes qui se tiennent dans les tentes !
Bible Martin
Juges 5:24 - Bénie soit par-dessus toutes les femmes Jahel, femme de Héber Kénien, qu’elle soit bénie par-dessus les femmes [qui se tiennent] dans les tentes.
Parole Vivante
Juges 5:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 5.24 - Qu’elle soit bénie entre les femmes, Jaël, femme de Héber, le Kénien ! Qu’elle soit bénie entre les femmes qui habitent sous la tente !
Grande Bible de Tours
Juges 5:24 - Bénie soit entre les femmes Jahel, femme d’Haber, Cinéen, et qu’elle soit bénie dans sa tente !
Bible Crampon
Juges 5 v 24 - Bénie soit entre les femmes Jahel, femme de Héber, le Cinéen ; entre les troupes qui habitent sous la tente bénie soit-elle !
Bible de Sacy
Juges 5. 24 - Bénie soit entre les femmes Jahel, femme d’Haber, Cinéen, et qu’elle soit bénie dans sa tente !
Bible Vigouroux
Juges 5:24 - Bénie soit entre les femmes Jahel, femme d’Haber le Cinéen, et qu’elle soit bénie dans sa tente (son tabernacle). [5.24-27 Voir ce que nous avons dit de l’action de Jahel, Juges, 4, 21.]
Bible de Lausanne
Juges 5:24 - Qu’elle soit bénie par-dessus les femmes, Jaël, femme de Héber, le Kénite ! Qu’elle soit bénie par-dessus les femmes qui habitent dans les tentes !...
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 5:24 - Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, of tent-dwelling women most blessed.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 5. 24 - “Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 5.24 - Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 5.24 - Bendita sea entre las mujeres Jael, Mujer de Heber ceneo; Sobre las mujeres bendita sea en la tienda.
Bible en latin - Vulgate
Juges 5.24 - benedicta inter mulieres Iahel uxor Aber Cinei benedicatur in tabernaculo suo