Comparateur des traductions bibliques
Juges 21:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 21:20 - Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes.

Parole de vie

Juges 21.20 - Ils donnent alors ce conseil aux hommes de la tribu de Benjamin : « Allez vous cacher dans les vignes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 21. 20 - Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes.

Bible Segond 21

Juges 21: 20 - Alors ils donnèrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 21:20 - Alors ils ordonnèrent aux Benjaminites : - Allez vous mettre en embuscade dans les vignes.

Bible en français courant

Juges 21. 20 - Ils donnèrent le conseil suivant aux hommes de Benjamin: « Allez vous cacher dans les vignes

Bible Annotée

Juges 21,20 - Et ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez et mettez-vous en embuscade dans les vignes.

Bible Darby

Juges 21, 20 - Et ils commandèrent aux fils de Benjamin, disant : Allez, et mettez-vous en embuscade dans les vignes.

Bible Martin

Juges 21:20 - Et ils commandèrent aux enfants de Benjamin, en disant : Allez, et mettez des gens en embuscade aux vignes.

Parole Vivante

Juges 21:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 21.20 - Et ils donnèrent cet ordre aux enfants de Benjamin : Allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes ;

Grande Bible de Tours

Juges 21:20 - Puis ils donnèrent cet ordre aux enfants de Benjamin et ils dirent : Allez, et cachez-vous dans les vignes.

Bible Crampon

Juges 21 v 20 - Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : " Allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes.

Bible de Sacy

Juges 21. 20 - Puis ils donnèrent cet ordre aux enfants de Benjamin : Allez, leur dirent-ils, cachez-vous dans les vignes.

Bible Vigouroux

Juges 21:20 - Puis ils donnèrent cet ordre aux enfants de Benjamin : Allez, leur dirent-ils, et cachez-vous dans les vignes.
[21.20 Cachez-vous dans les vignes. Les vignes qui, du temps de Josué et des Juges, étaient aux environs de Silo, ont aujourd’hui disparu. Avec la ruine du village, la désolation s’est répandue sur les collines d’alentour.]

Bible de Lausanne

Juges 21:20 - Et ils commandèrent aux fils de Benjamin, en disant : Allez et, mettez-vous en embuscade dans les vignes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 21:20 - And they commanded the people of Benjamin, saying, Go and lie in ambush in the vineyards

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 21. 20 - So they instructed the Benjamites, saying, “Go and hide in the vineyards

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 21.20 - Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 21.20 - Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscadas en las viñas,

Bible en latin - Vulgate

Juges 21.20 - praeceperuntque filiis Beniamin atque dixerunt ite et latete in vineis

Ancien testament en grec - Septante

Juges 21.20 - καὶ ἐνετείλαντο τοῖς υἱοῖς Βενιαμιν λέγοντες διέλθατε καὶ ἐνεδρεύσατε ἐν τοῖς ἀμπελῶσιν.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 21.20 - Und sie geboten den Kindern Benjamin und sprachen: Geht hin und lauert in den Weinbergen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 21:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV