Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Juges 2:5
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Comparateur des traductions bibliques
Juges 2:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Juges 2:5
-
Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l’Éternel.
Parole de vie
Juges 2.5
-
Ils appellent ce lieu Bokim, et là, ils offrent des sacrifices au Seigneur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 2. 5
-
Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l’Éternel.
Bible Segond 21
Juges 2: 5
-
Ils appelèrent cet endroit Bokim et ils y offrirent des sacrifices à l’Éternel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 2:5
-
Ils appelèrent l’endroit Bokim (Les pleureurs) et ils offrirent des sacrifices à l’Éternel.
Bible en français courant
Juges 2. 5
-
Ils appelèrent l’endroit Bokim, ce qui signifie “les Pleureurs”, et ils y offrirent des sacrifices au Seigneur.
Bible Annotée
Juges 2,5
-
Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim et ils y offrirent des sacrifices à l’Éternel.
Bible Darby
Juges 2, 5
-
Et ils appelèrent le nom de ce lieu-là Bokim ; et ils sacrifièrent là à l’Éternel.
Bible Martin
Juges 2:5
-
C’est pourquoi ils appelèrent ce lieu-là Bokim ; et ils sacrifièrent là à l’Éternel.
Parole Vivante
Juges 2:5
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 2.5
-
Et ils appelèrent ce lieu-là Bokim (les Pleurs), et ils y sacrifièrent à l’Éternel.
Grande Bible de Tours
Juges 2:5
-
Et ce lieu fut appelé le lieu des Pleurants ou des Pleurs ; et ils immolèrent des hosties au Seigneur.
Bible Crampon
Juges 2 v 5
-
Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à Yahweh.
Bible de Sacy
Juges 2. 5
-
Et ce lieu fut appelé le Lieu des pleurants, ou le lieu des larmes : et ils immolèrent des hosties au Seigneur.
Bible Vigouroux
Juges 2:5
-
Et ce lieu fut appelé le Lieu des pleurants, ou le Lieu des larmes ; et ils y immolèrent des victimes au Seigneur.
Bible de Lausanne
Juges 2:5
-
Et ils appelèrent ce lieu-là du nom de Bokim (les pleurants), et là ils sacrifièrent à l’Éternel.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 2:5
-
And they called the name of that place Bochim. And they sacrificed there to the Lord.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 2. 5
-
and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the Lord.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 2.5
-
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 2.5
-
Y llamaron el nombre de aquel lugar Boquim, y ofrecieron allí sacrificios a Jehová.
Bible en latin - Vulgate
Juges 2.5
-
et vocatum est nomen loci illius Flentium sive Lacrimarum immolaveruntque ibi hostias Domino
Ancien testament en grec - Septante
Juges 2.5
-
διὰ τοῦτο ἐκλήθη τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Κλαυθμών καὶ ἔθυσαν ἐκεῖ τῷ κυρίῳ.
Bible en allemand - Schlachter
Juges 2.5
-
Daher hießen sie den Ort Bochim und opferten daselbst dem HERRN.
Nouveau Testament en grec - SBL
Juges 2:5
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV