Comparateur des traductions bibliques
Juges 14:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 14:7 - Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut.

Parole de vie

Juges 14.7 - Il continue son chemin et va parler avec la jeune fille philistine. Elle lui plaît beaucoup.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 14. 7 - Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut.

Bible Segond 21

Juges 14: 7 - Une fois descendu, il parla à la femme et elle lui plut.

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 14:7 - Ensuite, il alla faire sa déclaration à la femme qui lui plut beaucoup.

Bible en français courant

Juges 14. 7 - Il continua son chemin et alla s’entretenir avec la jeune fille philistine. Elle lui plaisait beaucoup.

Bible Annotée

Juges 14,7 - Et il descendit et parla à la femme, et elle plut à Samson.

Bible Darby

Juges 14, 7 - Et il descendit, et parla à la femme, et elle plut aux yeux de Samson.

Bible Martin

Juges 14:7 - Il descendit donc, et parla à la femme, et elle lui plut.

Parole Vivante

Juges 14:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 14.7 - Il descendit donc, et il parla à la femme, et elle plut aux yeux de Samson.

Grande Bible de Tours

Juges 14:7 - Et il descendit, et il parla à la femme qui lui avait plu.

Bible Crampon

Juges 14 v 7 - Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut.

Bible de Sacy

Juges 14. 7 - Il alla ensuite parler à la femme qui lui avait plu.

Bible Vigouroux

Juges 14:7 - Il alla ensuite parler à la femme qui lui avait plu.

Bible de Lausanne

Juges 14:7 - Et il descendit et parla à la femme, et elle plut aux yeux de Samson.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 14:7 - Then he went down and talked with the woman, and she was right in Samson's eyes.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 14. 7 - Then he went down and talked with the woman, and he liked her.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 14.7 - And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 14.7 - Descendió, pues, y habló a la mujer; y ella agradó a Sansón.

Bible en latin - Vulgate

Juges 14.7 - descenditque et locutus est mulieri quae placuerat oculis eius

Ancien testament en grec - Septante

Juges 14.7 - καὶ κατέβησαν καὶ ἐλάλησαν τῇ γυναικί καὶ ἤρεσεν ἐνώπιον Σαμψων.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 14.7 - Als er nun hinabkam, redete er mit dem Weibe, und sie war in Simsons Augen recht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 14:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV