Juges 12:14 - Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans ;
Parole de vie
Juges 12.14 - Il a 40 fils et 30 petits-fils qui se déplacent sur 70 ânes. Abdon est juge du peuple d’Israël pendant huit ans.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 12. 14 - Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans ;
Bible Segond 21
Juges 12: 14 - Il eut 40 fils et 30 petits-fils, qui montaient sur 70 ânons. Il fut juge en Israël pendant 8 ans.
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 12:14 - pendant huit ans. Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânons.
Bible en français courant
Juges 12. 14 - Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix ânes. Abdon dirigea le peuple d’Israël pendant huit ans.
Bible Annotée
Juges 12,14 - Et il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient soixante-dix ânons. Et il jugea Israël huit ans.
Bible Darby
Juges 12, 14 - Et il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons. Et il jugea Israël huit ans.
Bible Martin
Juges 12:14 - Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons ; et il jugea Israël huit ans.
Parole Vivante
Juges 12:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 12.14 - Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur soixante et dix ânons ; et il jugea Israël huit ans.
Grande Bible de Tours
Juges 12:14 - Il eut quarante fils, et de ces fils trente petits-fils, qui montaient tous sur soixante-dix poulains d’ânesses. Il jugea Israël pendant huit ans ;
Bible Crampon
Juges 12 v 14 - Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans ;
Bible de Sacy
Juges 12. 14 - Il eut quarante fils, et de ces fils trente petits-fils, qui montaient tous sur soixante et dix poulains d’ânesses. Il jugea Israël pendant huit ans ;
Bible Vigouroux
Juges 12:14 - Il eut quarante fils, et de ces fils trente petits-fils, qui montaient tous sur soixante-dix poulains d’ânesses. Il jugea Israël pendant huit ans ;
Bible de Lausanne
Juges 12:14 - Et il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante et dix ânons. Il jugea Israël huit ans.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 12:14 - He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys, and he judged Israel eight years.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 12. 14 - He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel eight years.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 12.14 - And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 12.14 - Éste tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos; y juzgó a Israel ocho años.
Bible en latin - Vulgate
Juges 12.14 - qui habuit quadraginta filios et triginta ex eis nepotes ascendentes super septuaginta pullos asinarum et iudicavit in Israhel octo annis