Juges 1:9 - Les fils de Juda descendirent ensuite, pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.
Parole de vie
Juges 1.9 - Après cela, ils vont combattre les Cananéens qui habitent la région montagneuse, la région du sud et le Bas-Pays.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 1. 9 - Les fils de Juda descendirent ensuite, pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.
Bible Segond 21
Juges 1: 9 - Ils descendirent ensuite pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne, la région du sud et la plaine.
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 1:9 - Ensuite, ils partirent combattre les Cananéens qui occupaient la région montagneuse, le Néguev et la plaine côtière.
Bible en français courant
Juges 1. 9 - Ensuite ils partirent combattre les Cananéens qui vivaient dans la région montagneuse, la région méridionale et le Bas-Pays.
Bible Annotée
Juges 1,9 - Ensuite les fils de Juda descendirent pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne, le Midi et le bas-pays.
Bible Darby
Juges 1, 9 - Et ensuite les fils de Juda descendirent pour faire la guerre au Cananéen qui habitait la montagne, et le midi et le pays plat.
Bible Martin
Juges 1:9 - Puis les enfants de Juda étaient descendus pour faire la guerre aux Cananéens, qui habitaient dans les montagnes, et au Midi, et dans la plaine.
Parole Vivante
Juges 1:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 1.9 - Ensuite les descendants de Juda descendirent pour combattre contre les Cananéens qui habitaient la montagne, et le midi, et la plaine.
Grande Bible de Tours
Juges 1:9 - Ils descendirent ensuite pour combattre les Chananéens dans le pays des montagnes, vers le midi et dans la plaine.
Bible Crampon
Juges 1 v 9 - Ensuite les fils de Juda descendirent pour combattre les Chananéens qui habitaient la montagne, le Négéb et la Séphéla.
Bible de Sacy
Juges 1. 9 - Ils descendirent ensuite pour combattre les Chananéens dans le pays des montagnes, vers le midi et dans la plaine.
Bible Vigouroux
Juges 1:9 - Ils descendirent ensuite pour combattre les Chananéens dans le pays des montagnes, dans le district du midi et dans la plaine. [1.9 Dans les plaines des Philistins, la Séphéla.]
Bible de Lausanne
Juges 1:9 - Et ensuite les fils de Juda descendirent pour faire la guerre aux Cananéens qui habitaient la montagne, le midi et le bas-pays.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 1:9 - And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 1. 9 - After that, Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 1.9 - And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 1.9 - Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, en el Neguev, y en los llanos.
Bible en latin - Vulgate
Juges 1.9 - et postea descendentes pugnaverunt contra Chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribus