Juges 1:2 - L’Éternel répondit : Juda montera, voici, j’ai livré le pays entre ses mains.
Parole de vie
Juges 1.2 - Le Seigneur répond : « C’est la tribu de Juda. Je livre le pays en son pouvoir. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 1. 2 - L’Éternel répondit : Juda montera, voici, j’ai livré le pays entre ses mains.
Bible Segond 21
Juges 1: 2 - L’Éternel répondit : « C’est Juda qui montera. Voici, j’ai livré le pays entre ses mains. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 1:2 - L’Éternel répondit : - C’est Juda qui ira la première : je livre le pays en son pouvoir.
Bible en français courant
Juges 1. 2 - Le Seigneur répondit: « Ce sont les hommes de la tribu de Juda; je leur livre le pays. »
Bible Annotée
Juges 1,2 - Et l’Éternel dit : Juda montera ; voici, j’ai livré le pays entre ses mains.
Bible Darby
Juges 1, 2 - Et l’Éternel dit : Juda montera ; voici, j’ai livré le pays en sa main.
Bible Martin
Juges 1:2 - Et l’Éternel répondit : Juda montera ; voici, j’ai livré le pays entre ses mains.
Parole Vivante
Juges 1:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 1.2 - Et l’Éternel répondit : Juda y montera ; voici, j’ai livré le pays entre ses mains.
Grande Bible de Tours
Juges 1:2 - Le Seigneur répondit : Juda marchera devant vous ; voici que j’ai livré le pays entre ses mains.
Bible Crampon
Juges 1 v 2 - Yahweh répondit : « Juda montera ; voici que j’ai livré le pays entre ses mains. »
Bible de Sacy
Juges 1. 2 - Le Seigneur répondit : Ce sera Juda qui marchera devant vous : je lui ai livré le pays.
Bible Vigouroux
Juges 1:2 - Le Seigneur répondit : Juda marchera devant vous. Je lui ai livré le pays. [1.2 Juda, etc. La tribu de Juda donnera l’exemple aux autres. Elle était la plus nombreuse et la plus vaillante (voir Genèse, 49, 8). ― La terre des Chananéens.]
Bible de Lausanne
Juges 1:2 - Et l’Éternel dit : Juda montera ; voici, j’ai livré la terre en sa main.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 1:2 - The Lord said, Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 1. 2 - The Lord answered, “Judah shall go up; I have given the land into their hands.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 1.2 - And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 1.2 - Y Jehová respondió: Judá subirá; he aquí que yo he entregado la tierra en sus manos.
Bible en latin - Vulgate
Juges 1.2 - dixitque Dominus Iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eius