Comparateur des traductions bibliques
Apocalypse 17:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Apocalypse 17:13 - Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.

Parole de vie

Apocalypse 17.13 - Tous ces rois veulent une seule chose : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bête.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 17. 13 - Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.

Bible Segond 21

Apocalypse 17: 13 - Ils ont une même pensée et ils donnent leur puissance et leur pouvoir à la bête.

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 17:13 - Ils poursuivent un même but et mettent leur puissance et leur autorité au service de la bête.

Bible en français courant

Apocalypse 17. 13 - Ils ont tous les dix la même intention: mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bête.

Bible Annotée

Apocalypse 17,13 - Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.

Bible Darby

Apocalypse 17, 13 - Ceux-ci ont une seule et même pensée, et ils donnent leur puissance et leur pouvoir à la bête.

Bible Martin

Apocalypse 17:13 - Ceux-ci ont un même dessein, et ils donneront leur puissance et leur autorité à la bête.

Parole Vivante

Apocalypse 17:13 - Ils poursuivent une politique identique et mettent, d’un commun accord, leur influence et leur puissance à la disposition de la bête.

Bible Ostervald

Apocalypse 17.13 - Ils ont un même dessein, et donneront leur puissance et leur autorité à la bête.

Grande Bible de Tours

Apocalypse 17:13 - Ceux-ci ont un même dessein, et ils donneront leur force et leur puissance à la bête.

Bible Crampon

Apocalypse 17 v 13 - Ceux-ci ont un seul et même dessein, et ils mettent au service de la bête leur puissance et leur autorité.

Bible de Sacy

Apocalypse 17. 13 - Ils auront tous un même dessein, et ils donneront à la bête leur force et leur puissance.

Bible Vigouroux

Apocalypse 17:13 - Ils ont un même dessein, et ils donneront leur force et leur puissance à la bête.

Bible de Lausanne

Apocalypse 17:13 - ceux-ci ont un même dessein ; et ils donneront leur puissance et leur autorité à la bête ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Apocalypse 17:13 - These are of one mind, and they hand over their power and authority to the beast.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Apocalypse 17. 13 - They have one purpose and will give their power and authority to the beast.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Apocalypse 17.13 - These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Apocalypse 17.13 - Éstos tienen un mismo propósito, y entregarán su poder y su autoridad a la bestia.

Bible en latin - Vulgate

Apocalypse 17.13 - hii unum consilium habent et virtutem et potestatem suam bestiae tradunt

Ancien testament en grec - Septante

Apocalypse 17:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Apocalypse 17.13 - Diese haben einerlei Ansicht, und ihre Macht und Gewalt übergeben sie dem Tier.

Nouveau Testament en grec - SBL

Apocalypse 17.13 - οὗτοι μίαν ⸂γνώμην ἔχουσιν⸃, καὶ τὴν δύναμιν ⸀καὶ ἐξουσίαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ διδόασιν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV