Comparateur des traductions bibliques
Apocalypse 11:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Apocalypse 11:14 - Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

Parole de vie

Apocalypse 11.14 - Le deuxième malheur est passé, mais le troisième malheur va venir bientôt.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 11. 14 - Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

Bible Segond 21

Apocalypse 11: 14 - Le deuxième malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 11:14 - Le deuxième malheur est passé ; voici, le troisième malheur vient rapidement.

Bible en français courant

Apocalypse 11. 14 - Le deuxième malheur est passé. Mais attention! le troisième doit venir bientôt.

Bible Annotée

Apocalypse 11,14 - Le second malheur est passé ; voici, le troisième malheur vient bientôt.

Bible Darby

Apocalypse 11, 14 - Le second malheur est passé ; voici, le troisième malheur vient promptement.

Bible Martin

Apocalypse 11:14 - Le second malheur est passé ; et voici, le troisième malheur viendra bientôt.

Parole Vivante

Apocalypse 11:14 - Le deuxième malheur est passé ; mais attention : en voici un troisième qui le suit de près.

Bible Ostervald

Apocalypse 11.14 - Le second malheur est passé ; voici le troisième malheur qui viendra bientôt.

Grande Bible de Tours

Apocalypse 11:14 - Le second malheur est passé, et voici que le troisième malheur viendra bientôt.

Bible Crampon

Apocalypse 11 v 14 - Le second « malheur » est passé ; voici que le troisième « malheur » vient bientôt.

Bible de Sacy

Apocalypse 11. 14 - Le second malheur est passé, et le troisième viendra bientôt.

Bible Vigouroux

Apocalypse 11:14 - Le second malheur est passé, et voici, le troisième malheur viendra bientôt.

Bible de Lausanne

Apocalypse 11:14 - Le second, Malheur ! est passé ; voici le troisième, Malheur ! qui vient promptement.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Apocalypse 11:14 - The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Apocalypse 11. 14 - The second woe has passed; the third woe is coming soon.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Apocalypse 11.14 - The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Apocalypse 11.14 - El segundo ay pasó; he aquí, el tercer ay viene pronto.

Bible en latin - Vulgate

Apocalypse 11.14 - vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cito

Ancien testament en grec - Septante

Apocalypse 11:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Apocalypse 11.14 - Das zweite Wehe ist vorüber; siehe, das dritte Wehe kommt schnell.

Nouveau Testament en grec - SBL

Apocalypse 11.14 - Ἡ οὐαὶ ἡ δευτέρα ἀπῆλθεν· ⸂ἰδοὺ ἡ οὐαὶ ἡ τρίτη⸃ ἔρχεται ταχύ.