1 Jean 2:17 - Et le monde passe, et sa convoitise aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Parole de vie
1 Jean 2.17 - Le monde ne dure pas, et les mauvais désirs ne durent pas non plus. Mais celui qui fait ce que Dieu veut, celui-là vit pour toujours.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Jean 2. 17 - Et le monde passe, et sa convoitise aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Bible Segond 21
1 Jean 2: 17 - Or le monde passe, sa convoitise aussi, mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Jean 2:17 - Or le monde passe avec tous ses attraits, mais celui qui accomplit la volonté de Dieu demeure éternellement.
Bible en français courant
1 Jean 2. 17 - Le monde est en train de passer, ainsi que tout ce que l’on y trouve à désirer; mais celui qui fait la volonté de Dieu vit pour toujours.
Bible Annotée
1 Jean 2,17 - Et le monde passe, et sa convoitise ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Bible Darby
1 Jean 2, 17 - et le monde s’en va et sa convoitise, mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Bible Martin
1 Jean 2:17 - Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.
Parole Vivante
1 Jean 2:17 - Or, le monde avec tous ses attraits est voué à la disparition : tout ce que les hommes convoitent passera, mais celui qui accomplit la volonté de Dieu demeure éternellement.
Bible Ostervald
1 Jean 2.17 - Et le monde passe, et sa convoitise ; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.
Grande Bible de Tours
1 Jean 2:17 - Or le monde passe, et sa concupiscence aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Bible Crampon
1 Jean 2 v 17 - Le monde passe, et sa concupiscence aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Bible de Sacy
1 Jean 2. 17 - Or le monde passe, et la concupiscence du monde passe avec lui ; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.
Bible Vigouroux
1 Jean 2:17 - Or le monde passe, et sa concupiscence avec lui ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Bible de Lausanne
1 Jean 2:17 - Et le monde s’en va, ainsi que sa convoitise ; mais celui qui pratique la volonté de Dieu demeure éternellement.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Jean 2:17 - And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Jean 2. 17 - The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Jean 2.17 - And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Jean 2.17 - Y el mundo pasa, y sus deseos; pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre.
Bible en latin - Vulgate
1 Jean 2.17 - et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem Dei manet in aeternum
Ancien testament en grec - Septante
1 Jean 2:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Jean 2.17 - und die Welt vergeht mit ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit.