Comparateur des traductions bibliques
1 Jean 1:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Jean 1:4 - Et nous écrivons ces choses, afin que notre joie soit parfaite.

Parole de vie

1 Jean 1.4 - Nous vous écrivons cela pour que notre joie soit totale.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Jean 1. 4 - Et nous écrivons ces choses, afin que notre joie soit parfaite.

Bible Segond 21

1 Jean 1: 4 - et nous vous écrivons cela afin que notre joie soit complète.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Jean 1:4 - Si nous vous écrivons ces choses, c’est pour que notre joie soit complète.

Bible en français courant

1 Jean 1. 4 - Et nous écrivons ceci nous-mêmes afin que notre joie soit complète.

Bible Annotée

1 Jean 1,4 - et nous écrivons ces choses, afin que notre joie soit accomplie.

Bible Darby

1 Jean 1, 4 - Et nous vous écrivons ces choses, afin que votre joie soit accomplie.

Bible Martin

1 Jean 1:4 - Et nous vous écrivons ces choses, afin que votre joie soit parfaite.

Parole Vivante

1 Jean 1:4 - Si je vous écris ainsi, c’est pour que notre joie soit complète.

Bible Ostervald

1 Jean 1.4 - Et nous vous écrivons ces choses, afin que votre joie soit parfaite.

Grande Bible de Tours

1 Jean 1:4 - Et nous vous écrivons ceci afin que vous vous réjouissiez et que votre joie soit complète.

Bible Crampon

1 Jean 1 v 4 - Et nous vous écrivons ces choses, afin que votre joie soit complète.

Bible de Sacy

1 Jean 1. 4 - Et nous vous écrivons ceci, afin que vous en ayez de la joie, mais une joie pleine et parfaite .

Bible Vigouroux

1 Jean 1:4 - Et nous vous écrivons ces choses pour que vous soyez dans la joie, et que votre joie soit parfaite (complète).

Bible de Lausanne

1 Jean 1:4 - et nous vous écrivons ces choses, afin que votre joie soit accomplie.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Jean 1:4 - And we are writing these things so that our joy may be complete.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Jean 1. 4 - We write this to make our joy complete.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Jean 1.4 - And these things write we unto you, that your joy may be full.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Jean 1.4 - Estas cosas os escribimos, para que vuestro gozo sea cumplido.

Bible en latin - Vulgate

1 Jean 1.4 - et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenum

Ancien testament en grec - Septante

1 Jean 1:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Jean 1.4 - Und solches schreiben wir euch, damit eure Freude vollkommen sei.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Jean 1.4 - καὶ ταῦτα γράφομεν ⸀ἡμεῖς ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν ᾖ πεπληρωμένη.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV