Comparateur des traductions bibliques 2 Pierre 1:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Pierre 1:6 - à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété,
Parole de vie
2 Pierre 1.6 - Connaissez ce que Dieu veut, et en même temps soyez maîtres de vous-mêmes. Soyez maîtres de vous-mêmes, et en même temps soyez patients. Soyez patients, et en même temps fidèles à Dieu.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Pierre 1. 6 - à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la patience, à la patience la piété,
Bible Segond 21
2 Pierre 1: 6 - à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la persévérance, à la persévérance la piété,
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Pierre 1:6 - à la connaissance la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi l’endurance dans l’épreuve, à l’endurance l’attachement à Dieu,
Bible en français courant
2 Pierre 1. 6 - à la connaissance ajoutez la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la persévérance et à la persévérance l’attachement à Dieu;
Bible Annotée
2 Pierre 1,6 - et à la science la tempérance, et à la tempérance la patience, et à la patience la piété,
Bible Darby
2 Pierre 1, 6 - et à la connaissance, la tempérance ; et à la tempérance, la patience ; et à la patience, la piété ;
Bible Martin
2 Pierre 1:6 - À la science, la tempérance ; à la tempérance, la patience ; à la patience, la piété ;
Parole Vivante
2 Pierre 1:6 - À la connaissance spirituelle, ajoutez la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi l’endurance dans l’épreuve, à cette attente patiente du secours divin, l’attachement à Dieu et une confiance toujours plus grande en lui.
Bible Ostervald
2 Pierre 1.6 - Et à la science la tempérance ; et à la tempérance la patience ; et à la patience la piété ;
Grande Bible de Tours
2 Pierre 1:6 - A la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété,
Bible Crampon
2 Pierre 1 v 6 - au discernement la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété,
Bible de Sacy
2 Pierre 1. 6 - à la science, la tempérance ; à la tempérance, la patience ; à la patience, la piété ;
Bible Vigouroux
2 Pierre 1:6 - à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété ;
Bible de Lausanne
2 Pierre 1:6 - et à la connaissance la tempérance, et à la tempérance la persévérance {Ou l’attente patiente.} et à la persévérance {Ou l’attente patiente.} la piété,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Pierre 1:6 - and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Pierre 1. 6 - and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Pierre 1.6 - And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Pierre 1.6 - al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad;
Bible en latin - Vulgate
2 Pierre 1.6 - in scientia autem abstinentiam in abstinentia autem patientiam in patientia autem pietatem
Ancien testament en grec - Septante
2 Pierre 1:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
2 Pierre 1.6 - in der Erkenntnis aber die Enthaltsamkeit, in der Enthaltsamkeit aber die Ausdauer, in der Ausdauer aber die Gottseligkeit,