Josué 7:17 - Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut désignée. Il fit approcher la famille de Zérach par maisons, et Zabdi fut désigné.
Parole de vie
Josué 7.17 - Josué fait approcher cette tribu clan après clan, et le clan de Zéra est désigné. Il fait approcher ce clan famille après famille, et la famille de Zabdi est désignée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 7. 17 - Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut désignée. Il fit approcher la famille de Zérach par maisons, et Zabdi fut désigné.
Bible Segond 21
Josué 7: 17 - Il fit approcher les clans de Juda et le clan de Zérach fut désigné. Il fit approcher le clan de Zérach famille par famille et Zabdi fut désigné.
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 7:17 - Il la fit approcher groupe familial par groupe familial, le sort désigna celui de Zérah. Il fit passer les familles du groupe familial de Zérah l’une après l’autre, et c’est la famille de Zabdi qui fut désignée.
Bible en français courant
Josué 7. 17 - Il la fit alors avancer clan par clan, et celui de Zéra fut désigné. Il fit avancer ce clan famille par famille, et celle de Zabdi fut désignée.
Bible Annotée
Josué 7,17 - Et il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut saisie ; et il fit approcher les familles de Zérach par individus, et Zabdi fut saisi.
Bible Darby
Josué 7, 17 - Et il fit approcher les familles de Juda ; et il prit la famille des Zarkhites. Et il fit approcher la famille des Zarkhites par hommes ; et Zabdi fut pris.
Bible Martin
Josué 7:17 - Puis il fit approcher les familles de Juda, et il saisit la famille de ceux qui étaient descendus de Zara. Puis il fit approcher par têtes la famille de ceux qui étaient descendus de Zara, et Zabdi fut saisi.
Parole Vivante
Josué 7:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 7.17 - Puis il fit approcher les familles de Juda, et la famille des descendants de Zérach fut saisie. Puis il fit approcher la famille des descendants de Zérach, par hommes, et Zabdi fut saisi.
Grande Bible de Tours
Josué 7:17 - Lorsqu’elle se fut présentée avec toutes ses familles, le sort tomba sur la famille de Zaré. Cette famille s’étant présentée par maisons, le sort tomba sur la maison de Zabdi ;
Bible Crampon
Josué 7 v 17 - Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zaré fut saisie. Il fit approcher la famille de Zaré par maisons, et Zabdi fut saisi.
Bible de Sacy
Josué 7. 17 - Comme elle se fut présentée avec toutes ses familles, le sort tomba sur la famille de Zaré. Cette famille s’étant présentée par maison, le sort tomba sur la maison de Zabdi,
Bible Vigouroux
Josué 7:17 - Lorsqu’elle se fut présentée avec toutes ses familles, le sort tomba sur la famille de Zaré. Cette famille s’étant présentée par maisons, le sort tomba sur la maison de Zabdi
Bible de Lausanne
Josué 7:17 - Et il fit approcher les familles de Juda, et [Dieu] prit la famille des Zérakites. Et il fit approcher la famille des Zérakites par hommes, et Zabdi fut pris.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 7:17 - And he brought near the clans of Judah, and the clan of the Zerahites was taken. And he brought near the clan of the Zerahites man by man, and Zabdi was taken.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 7. 17 - The clans of Judah came forward, and the Zerahites were chosen. He had the clan of the Zerahites come forward by families, and Zimri was chosen.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 7.17 - And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 7.17 - Y haciendo acercar a la tribu de Judá, fue tomada la familia de los de Zera; y haciendo luego acercar a la familia de los de Zera por los varones, fue tomado Zabdi.
Bible en latin - Vulgate
Josué 7.17 - quae cum iuxta familias suas esset oblata inventa est familia Zarai illam quoque per viros offerens repperit Zabdi
Josué 7.17 - Und als er die Geschlechter in Juda herzubrachte, ward getroffen das Geschlecht der Serachiter. Und als er das Geschlecht der Serachiter herzubrachte, einen Mann nach dem andern, ward getroffen Sabdi.
Nouveau Testament en grec - SBL
Josué 7:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !