Josué 23:2 - Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers. Il leur dit : Je suis vieux, je suis avancé en âge.
Parole de vie
Josué 23.2 - Il réunit tous les Israélites, leurs anciens, leurs chefs, leurs juges et leurs officiers. Il leur dit : « Je suis très vieux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 23. 2 - Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers. Il leur dit : Je suis vieux, je suis avancé en âge.
Bible Segond 21
Josué 23: 2 - Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers. Il leur dit : « Je suis vieux, je suis d’un âge avancé.
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 23:2 - Il convoqua tout Israël, ses responsables, ses chefs, ses juges et ses officiers, et leur dit : - Je suis devenu très vieux.
Bible en français courant
Josué 23. 2 - il convoqua tous les Israélites, y compris leurs anciens, leurs chefs, leurs juges et leurs officiers. Il leur dit: « Me voici devenu très vieux.
Bible Annotée
Josué 23,2 - convoqua tout Israël, ses Anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers, et leur dit :
Je suis devenu vieux, avancé en âge.
Bible Darby
Josué 23, 2 - il arriva que Josué appela tout Israël, ses anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses magistrats, et leur dit : Je suis vieux, je suis avancé en âge ;
Bible Martin
Josué 23:2 - Et Josué appela tout Israël, ses Anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses officiers, et leur dit : Je suis devenu vieux, fort avancé en âge.
Parole Vivante
Josué 23:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 23.2 - Appela tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers, et leur dit : Je suis vieux, je suis avancé en âge.
Grande Bible de Tours
Josué 23:2 - Fit assembler tout Israël, les anciens, les princes, les chefs et les magistrats, et leur dit : Je suis vieux et d’un âge fort avancé.
Bible Crampon
Josué 23 v 2 - Alors Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers, et leur dit : « Je suis devenu vieux, avancé en âge.
Bible de Sacy
Josué 23. 2 - fit assembler tout Israël, les anciens, les princes, les chefs et les magistrats, et il leur dit : Je suis vieux, et mon âge est fort avancé.
Bible Vigouroux
Josué 23:2 - fit assembler tout Israël, les anciens, les princes, les chefs et les magistrats, et il leur dit : J’ai vieilli, et mon âge est fort avancé.
Bible de Lausanne
Josué 23:2 - Et Josué convoqua tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses contrôleurs, et il leur dit : Moi, je suis vieux, je suis avancé en âge.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 23:2 - Joshua summoned all Israel, its elders and heads, its judges and officers, and said to them, I am now old and well advanced in years.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 23. 2 - summoned all Israel — their elders, leaders, judges and officials — and said to them: “I am very old.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 23.2 - And Joshua called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old and stricken in age:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 23.2 - llamó a todo Israel, a sus ancianos, sus príncipes, sus jueces y sus oficiales, y les dijo: Yo ya soy viejo y avanzado en años.
Bible en latin - Vulgate
Josué 23.2 - vocavit Iosue omnem Israhelem maioresque natu et principes ac duces et magistros dixitque ad eos ego senui et progressioris aetatis sum