Josué 22:17 - Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor, dont nous n’avons pas jusqu’à présent enlevé la tache de dessus nous, malgré la plaie qu’il attira sur l’assemblée de l’Éternel ?
Parole de vie
Josué 22.17 - À Péor, nous avons déjà commis une faute. Alors, un grand malheur est tombé sur tout le peuple, la communauté du Seigneur. Et aujourd’hui encore, nous en supportons les conséquences. Est-ce que cela ne suffit pas ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 22. 17 - Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor, dont nous n’avons pas jusqu’à présent enlevé la tache de dessus nous, malgré la plaie qu’il attira sur l’assemblée de l’Éternel ?
Bible Segond 21
Josué 22: 17 - Considérons-nous comme sans importance le crime de Peor ? Nous n’en sommes pas encore purifiés, malgré le fléau qu’il a attiré sur l’assemblée de l’Éternel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 22:17 - Nous avons déjà commis une faute grave à Peor, et nous n’en sommes pas encore purifiés à ce jour, malgré le fléau qui nous a tous frappés. Cela ne suffit-il pas ?
Bible en français courant
Josué 22. 17 - A Péor, nous avons déjà commis une faute dont nous subissons encore les conséquences, malgré le fléau que le Seigneur a infligé alors à tout son peuple ! N’est-ce pas suffisant?
Bible Annotée
Josué 22,17 - Serait-ce trop peu pour, nous que l’iniquité de Péor, dont nous ne nous sommes pas purifiés jusqu’à ce jour, malgré la plaie qui a frappé l’assemblée de l’Éternel ?
Bible Darby
Josué 22, 17 - Est-ce peu de chose que l’iniquité de Péor, dont nous ne nous sommes pas purifiés jusqu’à aujourd’hui, quoiqu’il y ait eu une plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?
Bible Martin
Josué 22:17 - Nous fut-ce peu de chose que l’iniquité de Péhor, de laquelle nous ne nous sommes pas encore bien nettoyés jusqu’à aujourd’hui, quoiqu’il en soit venu une plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?
Parole Vivante
Josué 22:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 22.17 - L’iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour et qui attira la plaie sur l’assemblée de l’Éternel, est-elle peu de chose pour nous,
Grande Bible de Tours
Josué 22:17 - N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Béelphégor, et que la tache de ce crime demeure encore sur nous, après qu’un si grand nombre d’entre nous ont péri ?
Bible Crampon
Josué 22 v 17 - N’est-ce pas assez pour nous que le crime de Phogor, dont nous ne nous sommes pas encore purifiés jusqu’à ce jour, malgré la plaie qui frappa l’assemblée de Yahweh,
Bible de Sacy
Josué 22. 17 - N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Béelphégor, et que la tache de ce crime ne soit pas encore aujourd’hui effacée de dessus nous, après qu’il en a coûté la vie à tant de personnes de notre peuple ?
Bible Vigouroux
Josué 22:17 - N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Béelphégor et que la tache de ce crime ne soit pas encore aujourd’hui effacée de dessus nous, après qu’il en a coûté la vie à tant de personnes du peuple ? [22.17 Voir Nombres, 25, 3 ; Deutéronome, 4, 3. ― A Béelphégor. Voir Nombres, note 25.3.]
Bible de Lausanne
Josué 22:17 - Fut-elle peu de chose pour nous l’iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour, lorsqu’il y eut la plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 22:17 - Have we not had enough of the sin at Peor from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which there came a plague upon the congregation of the Lord,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 22. 17 - Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the Lord!
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 22.17 - Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 22.17 - ¿No ha sido bastante la maldad de Peor, de la que no estamos aún limpios hasta este día, por la cual vino la mortandad en la congregación de Jehová,
Bible en latin - Vulgate
Josué 22.17 - an parum vobis est quod peccastis in Beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerunt
Josué 22.17 - War uns zu wenig die Versündigung mit Peor, von welcher wir heute noch nicht gereinigt sind, und um derentwillen eine Plage über die Gemeinde des HERRN kam?
Nouveau Testament en grec - SBL
Josué 22:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !