Comparateur des traductions bibliques
Josué 22:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 22:17 - Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor, dont nous n’avons pas jusqu’à présent enlevé la tache de dessus nous, malgré la plaie qu’il attira sur l’assemblée de l’Éternel ?

Parole de vie

Josué 22.17 - À Péor, nous avons déjà commis une faute. Alors, un grand malheur est tombé sur tout le peuple, la communauté du Seigneur. Et aujourd’hui encore, nous en supportons les conséquences. Est-ce que cela ne suffit pas ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 22. 17 - Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor, dont nous n’avons pas jusqu’à présent enlevé la tache de dessus nous, malgré la plaie qu’il attira sur l’assemblée de l’Éternel ?

Bible Segond 21

Josué 22: 17 - Considérons-nous comme sans importance le crime de Peor ? Nous n’en sommes pas encore purifiés, malgré le fléau qu’il a attiré sur l’assemblée de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 22:17 - Nous avons déjà commis une faute grave à Peor, et nous n’en sommes pas encore purifiés à ce jour, malgré le fléau qui nous a tous frappés. Cela ne suffit-il pas ?

Bible en français courant

Josué 22. 17 - A Péor, nous avons déjà commis une faute dont nous subissons encore les conséquences, malgré le fléau que le Seigneur a infligé alors à tout son peuple ! N’est-ce pas suffisant?

Bible Annotée

Josué 22,17 - Serait-ce trop peu pour, nous que l’iniquité de Péor, dont nous ne nous sommes pas purifiés jusqu’à ce jour, malgré la plaie qui a frappé l’assemblée de l’Éternel ?

Bible Darby

Josué 22, 17 - Est-ce peu de chose que l’iniquité de Péor, dont nous ne nous sommes pas purifiés jusqu’à aujourd’hui, quoiqu’il y ait eu une plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?

Bible Martin

Josué 22:17 - Nous fut-ce peu de chose que l’iniquité de Péhor, de laquelle nous ne nous sommes pas encore bien nettoyés jusqu’à aujourd’hui, quoiqu’il en soit venu une plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?

Parole Vivante

Josué 22:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 22.17 - L’iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour et qui attira la plaie sur l’assemblée de l’Éternel, est-elle peu de chose pour nous,

Grande Bible de Tours

Josué 22:17 - N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Béelphégor, et que la tache de ce crime demeure encore sur nous, après qu’un si grand nombre d’entre nous ont péri ?

Bible Crampon

Josué 22 v 17 - N’est-ce pas assez pour nous que le crime de Phogor, dont nous ne nous sommes pas encore purifiés jusqu’à ce jour, malgré la plaie qui frappa l’assemblée de Yahweh,

Bible de Sacy

Josué 22. 17 - N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Béelphégor, et que la tache de ce crime ne soit pas encore aujourd’hui effacée de dessus nous, après qu’il en a coûté la vie à tant de personnes de notre peuple ?

Bible Vigouroux

Josué 22:17 - N’est-ce pas assez que vous ayez péché à Béelphégor et que la tache de ce crime ne soit pas encore aujourd’hui effacée de dessus nous, après qu’il en a coûté la vie à tant de personnes du peuple ?
[22.17 Voir Nombres, 25, 3 ; Deutéronome, 4, 3. ― A Béelphégor. Voir Nombres, note 25.3.]

Bible de Lausanne

Josué 22:17 - Fut-elle peu de chose pour nous l’iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu’à ce jour, lorsqu’il y eut la plaie sur l’assemblée de l’Éternel ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 22:17 - Have we not had enough of the sin at Peor from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which there came a plague upon the congregation of the Lord,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 22. 17 - Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the Lord!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 22.17 - Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 22.17 - ¿No ha sido bastante la maldad de Peor, de la que no estamos aún limpios hasta este día, por la cual vino la mortandad en la congregación de Jehová,

Bible en latin - Vulgate

Josué 22.17 - an parum vobis est quod peccastis in Beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerunt

Ancien testament en grec - Septante

Josué 22.17 - μὴ μικρὸν ἡμῖν τὸ ἁμάρτημα Φογωρ ὅτι οὐκ ἐκαθαρίσθημεν ἀπ’ αὐτοῦ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐγενήθη πληγὴ ἐν τῇ συναγωγῇ κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 22.17 - War uns zu wenig die Versündigung mit Peor, von welcher wir heute noch nicht gereinigt sind, und um derentwillen eine Plage über die Gemeinde des HERRN kam?

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 22:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV