Josué 21:12 - Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession.
Parole de vie
Josué 21.12 - Mais les champs et les villages qui dépendent de la ville ont déjà été donnés à Caleb, fils de Yefounné.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 21. 12 - Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession.
Bible Segond 21
Josué 21: 12 - La campagne et les villages qui dépendaient de la ville avaient été accordés en possession à Caleb, fils de Jephunné.
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 21:12 - mais les champs et les villages qui dépendaient de la ville furent donnés à Caleb, fils de Yephounné.
Bible en français courant
Josué 21. 12 - Par contre, les champs et les villages qui dépendaient de la ville, avaient déjà été attribués à Caleb, fils de Yefounné.
Bible Annotée
Josué 21,12 - Et la campagne de cette ville avec ses villages, ils les donnèrent en propriété à Caleb, fils de Jéphunné.
Bible Darby
Josué 21, 12 - Mais la campagne de la ville et ses hameaux, ils les donnèrent à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession.
Bible Martin
Josué 21:12 - Mais quant au territoire de la ville, et à ses villages, on les donna à Caleb, fils de Jéphunné, pour sa possession.
Parole Vivante
Josué 21:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 21.12 - Mais quant au territoire de la ville, et à ses villages, on les donna à Caleb, fils de Jephunné, pour sa propriété.
Grande Bible de Tours
Josué 21:12 - Car il en avait donné les champs et les villages à Caleb, fils de Jéphoné, comme l’héritage qu’il devait posséder.
Bible Crampon
Josué 21 v 12 - Mais la campagne de cette ville et ses villages, ils les donnèrent en possession à Caleb, fils de Jéphoné.
Bible de Sacy
Josué 21. 12 - Quant à son territoire, et aux villages qui en dépendent, il les avait donnés à Caleb, fils de Jéphoné, comme l’héritage qu’il devait posséder.
Bible Vigouroux
Josué 21:12 - Car il en avait donné les champs et les villages à Caleb, fils de Jéphoné, comme l’héritage qu’il devait posséder. [21.12 Voir Josué, 14, 14.]
Bible de Lausanne
Josué 21:12 - quant aux champs de la ville et à ses villages, ils les donnèrent à Caleb, fils de Jephunné, pour sa propriété.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 21:12 - But the fields of the city and its villages had been given to Caleb the son of Jephunneh as his possession.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 21. 12 - But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 21.12 - But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 21.12 - Mas el campo de la ciudad y sus aldeas dieron a Caleb hijo de Jefone, por posesión suya.
Bible en latin - Vulgate
Josué 21.12 - agros vero et villas eius dederat Chaleb filio Iepphonne ad possidendum